プロフィール
Miyu
英語アドバイザー
役に立った数 :3
回答数 :2,604
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは、私の名前はMiyuです。現在はアイルランドに住んでおり、アメリカでの留学経験を経て、英語教育に情熱を注いでいます。異文化環境での生活は、私の指導法に広範な視野をもたらしました。
アメリカでの留学は、英語を非母語として習得する際の困難や喜びを体験させてくれました。留学中に得た洞察は、私の教育スタイルに柔軟性と深みを加えています。
英検では最高ランクの資格を取得し、これは英語に対する私の高い理解力と適応力を証明しています。また、IELTSではスコア7.5を獲得しており、アカデミックな英語能力と国際的なコミュニケーションスキルが高いことを示しています。
私は、皆さんの英語学習において、文法、語彙、発音の改善から実践的な会話スキルまで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活かして、皆さんの英語学習を全面的に支援し、一緒に英語の世界を探検しましょう!
Friend: Anniversaries are not a big deal to me. 友達: 記念日ってあんまり気にしないんだよね。 You: Well, I want to cherish our anniversary. あなた: でも、私は記念日を大切にしたいんだ。 「I want to cherish our anniversary.」は、自分たちの結婚記念日や特別な日を大切にしたいという意味です。これは、パートナーとの関係や愛を祝い、共有するために使用されます。結婚記念日や特別な節目に、デートや旅行を計画し、相手にサプライズを用意するなど、喜ばしい瞬間を思い出深いものにするために使います。また、お互いの感謝の気持ちを述べ合い、これまでの幸せな思い出に思いを馳せることも含まれます。 Really? I want to make our anniversary a memorable occasion. 本当に?私は記念日を忘れられないものにしたいんだよ。 「I want to cherish our anniversary」は、それが特別な日であることを心から祝おうとする意志を表し、感情的な深度が感じられます。一方、「I want to make our anniversary a memorable occasion」はより具体的なアプローチを示し、特別な計画を立てたり、特定のアクティビティを行ったりすることによってその日を記憶に残るものにしようとする積極性を示しています。
Hello, I'm calling to make a reservation. Can we have a seat with a good view, please? こんにちは、予約の電話です。眺めの良い席をお願いできますか? 「Can we have a seat with a good view, please?」は「良い眺めの席に案内していただけますか?」という意味です。レストランやカフェなどの飲食店、または映画館などで席を選ぶ際に使う表現です。視界に入る景色や周囲の状況を気にするシチュエーションで使われます。特に、窓際や眺望の良い場所を指して使うことが多いです。そのため、デートや記念日など特別な日、美しい景色を楽しみながら食事をしたいときに使います。 Hello, I'd like to make a reservation. Could we get a table with a nice view, please? 「こんにちは、予約をしたいのですが、眺めの良い席をお願いできますか?」 "Can we have a seat with a good view, please?"は、映画館や劇場、ゲーム等、座席がある場所で景色や画面をよく見える場所をリクエストする際に使われます。"Could we get a table with a nice view, please?"は、レストランやカフェなど、テーブルがある場所で景色を楽しむことができる席をリクエストする際に使われます。両者は要求する場所の種類が異なるため使い分けられます。
I can't, I have something to take care of. すみません、用事があるので難しいです。 「I have something to take care of」のフレーズは、「私は何かを片付けなければならない」という意味で、自分が何かしらの責任や仕事、用事を済ませなければならないという状況を示します。このフレーズは非常に一般的で、多くのシチュエーションで使えます。具体的な内容を明示しないので、プライバシーを保ちつつも、自分が忙しいこと、または他のことに集中する必要があることを他人に伝えるのに適しています。 Sorry, I can't. I've got a prior engagement. 「ごめんなさい、できません。既に他に用事があります。」 "I have something to take care of"は、具体的な説明なしに、何か他の用事や責任があることを示します。通常、詳細を共有したくない場合や個人的な事柄について言及したい場合に使います。一方、"I've got a prior engagement"は、特定のイベントや予定が既に存在することを示し、そのために他の提案や計画を断る際に使います。こちらのフレーズは、より公的で社交的な状況に適しています。
I always carry around a water bottle to keep myself hydrated. 「私は常に水分補給のために水筒を持ち歩いています。」 「to carry around」は、「持ち歩く」「携帯する」という意味を持つ英語表現です。ポータブル産品や日常的に携帯しているもの(スマートフォン、ノートパソコン、書類、本等)について話す際によく使われます。例えば、「I carry around a notebook to jot down ideas.(アイデアを書き留めるためにノートを持ち歩いています)」のような文脈で使用します。物理的なものだけでなく、比喩的に心の中に抱え続ける感情や考えなどについても使うことがあります。 I always keep my phone close at hand. 「私はいつも自分の携帯電話を手元に置いています。」 "to carry around"は、ある物を持って歩くことを指す一方、"to keep something close at hand"は、ある物をすぐに利用できるように身近に置いておくことを指します。例えば、スマホや財布は日常的に持ち歩く物なので "carry around" が適します。一方、家の鍵やメモ帳などは必要なときにすぐに取れる場所に置いておくと便利なので "keep close at hand" が適します。
I heard that celebrity did something weird again. 「またあの有名人が変なことをしたらしいよ」 Well, that's none of my business. 「そんなの関係ねぇ!」 「That's none of my business」は日本語で「それは私の関係ないことだ」や「それは私には関与しない」といった意味になります。他人の個人的な事柄や争い事に対して、自分が関与しない、または関与するべきでないと示す時に用いられます。また、自分自身が注目せず、干渉しないつもりでいる事を逸らすためにも使われます。人の口出しを避けるような状況や、余計なおしゃべりを避ける時に用いられます。 Person A: Do you remember that viral video from a few years ago? Person A: 「数年前に流行ったあのバイラル動画覚えてる?」 Person B: That's in one ear and out the other. Person B: 「そんなの関係ねぇ!」 "These phrases have different uses. "That's none of my business" is used when someone is talking about something that you consider private or not relevant to you. You use it to express disinterest or to set boundaries. On the other hand, "in one ear and out the other" is used to express that you are not really paying attention to what's being said, or that you don't intend to remember it. It implies lack of interest or respect for the speaker."