プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私の名前はcolormelodyです。現在、ギリシャに住んでおり、アメリカでの留学経験を通じて得た英語能力と国際的な視野を生かして、英語教育に携わっています。異文化の中での生活は、私の教育方法に大きな影響を与えています。

私の留学体験は、英語を母国語としない環境での学習と適応の重要性を教えてくれました。また、異文化間コミュニケーションの重要性を深く理解する機会となりました。

英検では最上級の資格を取得し、英語に対する幅広い理解と適用能力を示しています。また、TOEICでは920点の高スコアを獲得し、特にビジネス英語における私の高いコミュニケーション能力を証明しています。

皆さんの英語学習において、私は文法、語彙、発音の改善から会話技術の向上まで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活かし、皆さんの英語習得の旅に寄り添います。英語を通じて、新しい世界を一緒に探検しましょう!

0 332
colormelody

colormelodyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「Surface roughness(表面粗さ)」は、物の表面のザラザラ・ツルツル具合を数値で表したものです。 例えば、スマホ画面のような「ツルツル」な面は数値が小さく、ヤスリのような「ザラザラ」な面は数値が大きくなります。 機械の部品同士がスムーズに動くか、塗装がキレイに仕上がるかなど、製品の性能や見た目に直接関わるため、製造業ではとても重要な指標です。 In the semiconductor industry, a smoother wafer surface leads to better performance. 半導体事業では、ウェハの表面粗さが細かい(滑らかな)ほうが性能が上がります。 ちなみに、Surface finishは製品の「肌触り」や「見た目の質感」のこと。ツルツル、ザラザラ、マットな感じといった、表面の最終的な仕上がり具合を指します。工業製品のスペック話はもちろん、スマホケースの触り心地や家具の質感など、デザインや使い心地を語る時に気軽に使える言葉ですよ。 In the semiconductor industry, a better surface finish on the wafer leads to higher performance. 半導体業界では、ウェハの表面仕上げが良いほど、性能が向上します。

続きを読む

0 254
colormelody

colormelodyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「look down on someone」は、文字通り「(上から)見下す」という意味で、相手を自分より下だと見なし、軽蔑したりバカにしたりするニュアンスです。 例えば、学歴や収入で人を判断したり、人の意見を「くだらない」と一蹴したりする時に使えます。「彼は私の趣味をいつも見下している」のように、相手への優越感や軽蔑の気持ちがこもった表現です。 Don't look down on your opponent just because they're smaller than you. 自分より小さいからといって、対戦相手を侮ってはいけないよ。 ちなみに、「to underestimate someone」は、相手のことを見くびったり、「たいしたことないな」と甘く見たりする時にピッタリの表現だよ。スポーツで格下だと思っていた相手に負けた時や、おとなしそうな同僚がすごい才能を隠し持っていた時なんかに「I underestimated him/her!(彼/彼女を見くびってた!)」みたいに使えるんだ。 Don't underestimate him; he's a lot smarter than he looks. 彼を侮ってはいけないよ、見かけよりずっと賢いんだから。

続きを読む

0 442
colormelody

colormelodyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「車が故障しちゃって、だから遅れてるんだ。」という感じです。 自分のせいではない不可抗力で遅刻している、というニュアンスが伝わります。友人との待ち合わせや、職場への遅刻連絡など、カジュアルから少しフォーマルな場面まで幅広く使えます。電話やメッセージで「今、向かっているんだけど…」と前置きして使うと自然です。 My car broke down, so I’m running late for work. 車が故障してしまったので、仕事に遅れます。 ちなみに、このフレーズは「車のトラブルで遅れそう」と伝えたい時にピッタリ!待ち合わせ相手への電話やメッセージで「ごめん、今向かってるんだけど車の調子が悪くて…」という感じで、遅れる理由を具体的に説明する定番の言い方だよ。仕事でもプライベートでも使える便利な一言! I'm going to be late because I'm having car trouble. 車が故障してしまったので、遅れます。

続きを読む

0 510
colormelody

colormelodyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「Rosacea(酒さ)」は、鼻や頬が赤くなる慢性的な肌の状態で、ニキビに似たブツブツができることも。お酒を飲んで赤くなる「酒焼け」とは違います。 「最近、顔の赤みがずっと引かなくて…もしかして酒さかな?」のように、原因不明の顔の赤みやほてりを説明する時に使えます。 My skin is always red, and I'm worried it might be rosacea. 私の肌は常に赤く、酒さではないかと悩んでいます。 ちなみに、「a flushed or ruddy complexion」は、顔が赤らんでいる状態を指す言葉です。恥ずかしさや興奮で「カッと赤くなる」時や、お酒を飲んだり運動したりして「血色がよくなる」時、または健康的に「赤ら顔」な人にも使えますよ。 I'm concerned because I constantly have a flushed or ruddy complexion, and I think it might be rosacea. 肌が常に赤く、酒さかもしれないと悩んでいます。

続きを読む

0 1,643
colormelody

colormelodyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

映画や舞台などの「出演者とスタッフ全員」を指す、温かみのある言い方です。作品を作り上げたチーム全体への感謝や敬意を示す時にピッタリ。「キャスト&クルーに感謝します!」のように、打ち上げやスピーチでよく使われます。 The cast and crew are all getting together for the wrap party tonight. 今夜、出演者とスタッフ全員が打ち上げパーティーに集まります。 ちなみに、「The cast members」は、特定の映画やドラマ、舞台の「出演者たち」を指す言葉だよ。単に「キャスト」と言うより、俳優陣一人ひとりを意識した、ちょっと丁寧でまとまりのあるニュアンスがあるんだ。作品の裏話やインタビューなんかでよく使われるよ。 The cast members on that show are all so talented. その番組の出演者はみんなすごく才能があるよね。

続きを読む