プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!私はYamanoと申します。現在、ブラジルに住んでおり、この多文化国家での経験が私の英語教育に豊かな視角をもたらしています。

私の英語学習への旅は、フランスでの留学から始まりました。フランスという多言語環境での学びは、英語をはじめとする多様な言語の学習に対する私の理解を深め、教育方法にも大きな影響を与えました。

英検においては、最高レベルの資格を取得しており、これは私の英語の理解力と表現力の高さを示しています。さらに、TOEICでは935点という優れた成績を達成し、特にビジネス英語における私のコミュニケーション能力を強調しています。

皆さんの英語学習において、私は文法や語彙、会話力の向上から、実用的な英語スキルの習得に至るまで、実践的なアドバイスとサポートを提供します。私の国際的な経験と専門知識を活かし、皆さんの英語学習の旅をサポートします。一緒に英語を学び、世界を広げましょう!

0 1,336
Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I barely made it to work on time because I was getting some extra shut-eye this morning. 「今朝、二度寝しちゃって、ぎりぎりセーフで会社に到着したよ。」 Getting some extra shut-eyeは、普段より多くの眠りを得る、つまり長時間寝ることを指す口語表現です。このフレーズは、週末や休暇などにリラックスしたい時や、普段より疲れている時、または体調が優れない時などに使用されます。例えば、「昨夜は遅くまで仕事をしていたので、今日は少しextra shut-eyeが必要だ」という具体的な文脈で使われることが多いです。 I barely made it to work on time this morning because I was having a lie-in. 今朝は、二度寝しちゃって、ぎりぎりで会社に到着したよ。 I barely made it to work on time this morning because I hit the snooze button one too many times. 「今朝は、snoozeボタンを何度も押してしまったから、ギリギリで会社に到着したよ。」 Having a lie-inは主にイギリス英語で、朝長くベッドにいることを指します。休日や週末によく使われます。一方、"snooze button"はアラームが鳴ったときに、一時的に止めてもう少し寝るためのボタンを指します。主に平日の忙しい朝に使われます。

続きを読む

0 3,021
Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Oh no, I left my phone at home! ああ、携帯を家に忘れてきちゃった! 「I left it at home」は「それを家に忘れてきた」という意味です。この表現は、家に忘れてきた物を指す際に使います。例えば、財布や携帯電話、宿題などを家に忘れてきたとき、またはそれに気づいたときに使うことができます。敬語ではないので、カジュアルな場面や友人との会話で使われます。 I forgot my phone at home. 携帯を家に忘れてきちゃった。 Oh no, I accidentally left my phone behind at home! ああ、携帯を家に忘れてきちゃった! I forgot it at homeは物を家に忘れてしまった事実を単純に伝える表現です。一方、"I accidentally left it behind at home"は物を家に置き忘れてしまったことを強調し、その行為が偶然だったことを強く示しています。前者は一般的な状況で、後者は物を忘れたことが特に問題を引き起こす可能性がある状況で使われることが多いです。

続きを読む

0 1,413
Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

The AC is on too high, it's freezing in here! 「エアコンが効きすぎて、ここはとても寒いですね!」 「AC is on too high」は、エアコンが強すぎる、または冷えすぎていることを示す表現です。暑い日に室内が冷房で過度に冷やされているときや、エアコンの温度設定が適切でないと感じるときなどに使います。具体的には、オフィスやレストラン、公共の場所などで、寒さを感じたり、快適さが欠けているときにこの表現を使います。 It's freezing in here, they have the AC cranked up too high. 「ここは凍えるほど寒い、エアコンが効きすぎています。」 The AC is blasting too cold in here! 「ここ、エアコンが効きすぎて寒いよ!」 The AC is cranked up too highはエアコンが非常に強く設定されていることを表し、"The AC is blasting too cold"はエアコンが非常に冷たい風を強く吹き出していることを表します。前者はエアコンの強さに焦点を当て、後者はその冷たさに焦点を当てています。

続きを読む

0 12,639
Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

You picked up the tab last time, so I'll treat you this time. 前回はあなたが払ってくれたので、今回は私が奢ります。 「I'll treat you」は、「私がおごるよ」という意味で、食事やドリンク、映画などを一緒に楽しむ際に、自分が相手の分の費用も負担することを示します。友人とのカジュアルなシチュエーションや、誕生日や祝い事などの特別な日によく使われます。また、相手を労ったり感謝の意を示すためにも使えます。 You covered the meal last time, so I'll cover the bill this time. 前回はあなたが食事代を払ってくれたので、今回は私が奢ります。 You paid for our meal last time, so I'll pick up the tab this time. 前回はあなたが食事代を払ってくれたので、今回は私が奢ります。 これらのフレーズはほぼ同じ意味で、誰かが食事や飲み物の代金を支払うことを示します。"I'll cover the bill"はより一般的で、どのような場面でも使用できます。一方、"I'll pick up the tab"はよりカジュアルで、特にバーやレストランなどでの飲食の代金を支払う場合によく使われます。しかし、どちらのフレーズも同じ意味で互換性があります。

続きを読む

0 445
Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「言葉を交えるだけでも心臓が止まりそうになる」を英語で表すと以下の通りになります。 Just a little conversation can make my heart stop. 「言葉を交える」は「少しだけの会話」と捉えることができるので"just a little conversation"となります。"just a little"で「少しだけ」になり"conversation"が「会話」という意味になります。 また「心臓が止まりそうになる」は可能性を表す"can"と「OにCにさせる」の意味をもつ"make O C"を用いることで"can make my heart stop"と表現できます。 以上参考になれば幸いです。

続きを読む