プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!私はYamanoと申します。現在、ブラジルに住んでおり、この多文化国家での経験が私の英語教育に豊かな視角をもたらしています。

私の英語学習への旅は、フランスでの留学から始まりました。フランスという多言語環境での学びは、英語をはじめとする多様な言語の学習に対する私の理解を深め、教育方法にも大きな影響を与えました。

英検においては、最高レベルの資格を取得しており、これは私の英語の理解力と表現力の高さを示しています。さらに、TOEICでは935点という優れた成績を達成し、特にビジネス英語における私のコミュニケーション能力を強調しています。

皆さんの英語学習において、私は文法や語彙、会話力の向上から、実用的な英語スキルの習得に至るまで、実践的なアドバイスとサポートを提供します。私の国際的な経験と専門知識を活かし、皆さんの英語学習の旅をサポートします。一緒に英語を学び、世界を広げましょう!

0 607
Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I was a TV addict when I was younger, owing to the fact that it greatly influenced my upbringing 私の育ち方に大きな影響を与えたことから、小さい頃はテレビっ子でした。 "TV addict"は、テレビ視聴に依存している、または過度にテレビを見ている人を指す表現です。自宅にいる時間の大半をテレビ視聴に費やす、寝不足を覚えてもテレビ視聴を続ける、日常生活や仕事に支障をきたすほどの頻度でテレビを見る、等の状況で使えます。特定のテレビ番組やシリーズに熱中して日常生活をおろそかにする場合も、同様に「TV addict」の表現を使います。 I grew up as a TV junkie due to the influence of television. テレビの影響を受けて育ったため、私は小さい頃はテレビっ子でした。 「TV addict」と「TV junkie」はどちらもテレビ視聴に対する依存を表す言葉で、ネイティブスピーカーは比較的同等の状況でこれらのフレーズを使い分けます。しかし、「TV junkie」は少し強めの表現で、視聴が生活に影響を及ぼしているか、または視聴をコントロールできないときに使われることが多いです。一方、「TV addict」は頻繁にテレビを見る人を指すことが多いですが、必ずしもそれが問題であるとは限りません。これに対して、「TV junkie」は問題ある一面を強調します。

続きを読む

0 623
Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I've got something on my mind and I'm feeling restless. 何か気になることがあって、落ち着かない気分です。 「I'm feeling restless」は「私は落ち着かない気持ちになっている」という意味で、ある人が不安や興奮から静止できず、また何か新しいことを始めたいという欲求を強く感じている状態を述べます。例えば、待ち合わせ相手が遅れて来ないことによるイライラや、就職試験の結果待ちの緊張感、または退屈で何か新しい活動を始めたいときなどに使えます。 I'm so anxious about the test tomorrow, I can't sit still. 明日のテストがとても気になって、そわそわして落ち着かない。 「I'm feeling restless.」は精神的な不安や落ち着かなさ、何かを始めたがる気持ちを表すのに使われます。例えば、新しいプロジェクトを始めたいときや退屈しているときなどに使います。一方、「I can't sit still.」は物理的な動きを制御できない状態を表すのに使われます。運動が必要だと感じるときや、特に子供がいたずらをしたくなるときなどに使うことが多いです。

続きを読む

0 1,606
Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

By the way, there's something that's been on my mind. ところで、前から気になっていることがあるんだけど。 「ところで、話したいことがあるんだけど」という意味合いのフレーズです。「By the way」は話題の切り替えを示し、「there's something that's been on my mind」は「あることをずっと考えている」を意味します。主に何かを相手に伝えたいとき、心配事や提案などを含めて、適切なタイミングで使用します。また、深刻な話題を取り上げる場合など、相手に気持ちを適切に伝えるためにも使われます。 By the by, there's something I've been curious about. そう言えば、前から気になっていたことがあるんだけど。 「By the way」は一般的に使われるフレーズで、話題の切り替えや新たな話題の導入に使います。対して「By the by」は古風でフォーマルな表現、または親しい人との会話で使用され、通常の会話であまり使われません。両者とも似た意味を持っているので、その使用は主に話し手の個人的なスタイル、親しさ、または状況のフォーマルさに依存します。

続きを読む

0 1,477
Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

My room looks like it's been burglarized, things are all over the place because I haven't cleaned it in ages. 長い間部屋を掃除していなくて、物が至る所に散らばっていて、まるで泥棒に入られたかのようです。 「All over the place」は直訳すると「場所の全てに」となりますが、一般的な使い方としては、「散らかっている」「ばらばらである」「一貫性がない」「あちこちに」などといった意味合いになります。物理的な場所だけでなく、考え方や感情など抽象的な事柄に対しても使えます。例えば、「私の気持ちは今、All over the placeだ」は「私の気持ちは今、バラバラだ」や「私の思考が一貫性を持っていない」と解釈できます。 I haven't cleaned my room in a while, it's an absolute mess. It looks like it's been ransacked by a burglar. 私はずっと部屋の掃除をしていなくて、それがすっごい散らかっています。まるで泥棒に荒らされたかのような状態です。 "All over the place"は主に何かがバラバラで、組織化や整理が不十分な状況を指す一方、"It's an absolute mess"は更に強調した形で、物や状況が非常に乱れていて、整理整頓や改善が必要であることを示します。前者は比較的マイルドな表現で、後者はより強い非難やフラストレーションを含みます。

続きを読む

0 793
Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

The company is blatantly using fake users in an illegal way to boost their online reputation. 「この企業は彼らのオンライン評判を上げるために、違法な方法で明らかにフェイクユーザーを使っています。」 「Fake reviews」は、製品やサービスに対する不正な評価や意見のことを指します。一般的に、評価スコアを不当に高くするために行われることが多いですが、競争相手に不利を与えるための低評価もあります。そのため、消費者が信頼性のある情報を取得するのを阻害する可能性があります。ショッピングサイトやレストランのレビュー、アプリの評価など、あらゆる場所で見かけることがあります。 The company was exposed for employing shills to post fake product reviews. その会社は、偽の商品レビューを投稿するためのシル(偽ユーザー)を雇用していると暴露されました。 "Fake reviews"とは主にオンラインで何らかの商品やサービスについて偽のレビューを投稿することを指します。これはしばしば製品やサービスをより良く(または悪く)見せるために行われます。一方、"a shill"とは製品やサービスの売り込みを行うために雇われた人のことで、その人はその製品やサービスを公正に評価しているように見せかけている可能性があります。"Shill"は特にライブの場面や親密な人間関係でよく使われます。従って、"Fake reviews"はバーチャルな状況での詐欺行為、"shill"はリアルな状況での詐欺行為を指すことが多いです。

続きを読む