プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!私はYamanoと申します。現在、ブラジルに住んでおり、この多文化国家での経験が私の英語教育に豊かな視角をもたらしています。

私の英語学習への旅は、フランスでの留学から始まりました。フランスという多言語環境での学びは、英語をはじめとする多様な言語の学習に対する私の理解を深め、教育方法にも大きな影響を与えました。

英検においては、最高レベルの資格を取得しており、これは私の英語の理解力と表現力の高さを示しています。さらに、TOEICでは935点という優れた成績を達成し、特にビジネス英語における私のコミュニケーション能力を強調しています。

皆さんの英語学習において、私は文法や語彙、会話力の向上から、実用的な英語スキルの習得に至るまで、実践的なアドバイスとサポートを提供します。私の国際的な経験と専門知識を活かし、皆さんの英語学習の旅をサポートします。一緒に英語を学び、世界を広げましょう!

0 660
Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

The city has undergone a drastic change after the new mayor took office. 新市長が就任した後、その都市は激変しました。 「To undergo a drastic change」は「大きな変化を経験する」または「劇的な変わり身を見せる」というニュアンスになります。一般的に、何らかの著しい改革や変革、方針の転換、初めての体験などを指すことが多いです。たとえば、企業が事業方針を大幅に変更したり、人物が性格や思考を大きく変えたりした時などに使われます。また、ある地域や建築物が大規模な再開発を経て全く新しい姿に生まれ変わったときなどにも使えます。 After losing his job, he went through a radical transformation and became a successful entrepreneur. 彼は仕事を失った後、激変を経験し、成功した起業家になった。 Since the introduction of smartphones to the market, the world of technology has experienced a seismic shift. スマートフォンが市場に導入されて以来、技術の世界は激変を経験しています。 "Go through a radical transformation"は、個々の人々や組織が極端な変化や昇進を経験することを指し、パーソナルな経験や直接的な変化を強調します。巣立ち、ダイエット、キャリアチェンジなどの個人的な変化について話す時に広く使われます。 "To experience a seismic shift"は、大きな集団や社会全体に影響を与えるような大規模な変化を指します。言葉は元々地震学から来ており、その影響と動きの大きさを強調します。これは主に政治状況、経済状況などの広範な変化について言及する際に使われます。

続きを読む

0 1,711
Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Please update your phone to the latest version. 携帯を最新バージョンにアップデートしてください。 「Latest version」は「最新版」や「最新バージョン」を意味します。商品やソフトウェアがアップデートされた際に、その最新のものを指す表現です。例えば、アプリやソフトウェアが新しい機能を追加や不具合を修正して更新されたとき、その新たにリリースされたものを「latest version」と呼びます。また、書籍や映画の新版、改訂版やリメイクされた作品などもこの表現が使えます。ユーザーが常に最新の情報や機能を得られるように、定期的なバージョンチェックが推奨されます。 Please update your phone to the newest version. 携帯を最新バージョンにアップデートしてください。 Please update your mobile to the most recent version. 携帯を最新バージョンにアップデートしてください。 「Newest version」と「Most recent version」は基本的に同義語であり、ある製品、アプリ、ソフトウェアなどの最新版を指す言葉です。しかし、ニュアンスの違いは存在します。「Newest version」は、以前のバージョンから多くの変更がなされ、一新された製品やサービスを指すことが多いです。一方、「Most recent version」は時系列的に最後にリリースされたバージョンを指し、それが大きな変更を伴うアップデートであるとは限りません。これは修正やマイナーアップデートを指すこともあります。ただし、これらの違いは微妙であり、日常的な会話ではほとんど使い分けられません。

続きを読む

0 5,085
Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I have to work on a holiday due to an emergency situation. 緊急の事態で、休日なのに出勤して働かなければならないです。 「Working on a holiday」は祝日や通常の休日に仕事をしているという状況を表すフレーズです。休みの日にも関わらず仕事が必要であるときや、休日出勤が必要な職業の人々に対して使われます。物語や会話の中でも登場し、主に休日労働の困難さや忙しさ、勤勉さを描写する場面で使用されます。例えばレストランや病院で働いている人々、あるいは緊急のプロジェクトに取り組んでいるビジネスマンなどが話題になる場合に使います。 I have to be working on a day off due to an emergency situation. 緊急の状況のため、休日なのに出勤して仕事しなければならない。 I have to go into work on a non-working day to handle an emergency. 緊急事態に対応するために、休日なのに出勤して仕事しなければなりません。 「Working on a day off」とは自分の休日や休暇を利用して働くことを表し、通常は自由な時間を仕事に充ててしまう、いわゆる「休日出勤」の状況を指します。「Working on a non-working day」は一般的な労働時間または週の労働日外で働くことを指します。つまり、休業日や祝日、あるいは職場全体が休みの日でも働くシチュエーションを指すことが多いです。これらのフレーズは似ていますが、自分の予定である休日に働くか(day off)、通常働かない予定の日に働くか(non-working day)で使い分けられます。

続きを読む

0 963
Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I've been feeling down lately. 「最近、気分が落ち込んでいるんです。」 「Feeling down」は、英語のフレーズで、「落ち込んでいる」「気分が沈んでいる」「元気がない」といった意味を含んでいます。具体的には、失敗や失敗、悲しいニュース、病気、疲労、ストレスなど、何らかのネガティブな出来事や状況を経験した後に気分が下がったときに使われます。友人や家族に対して自分の心情を伝える際などにも、「I'm feeling down」(私は落ち込んでいる)と表現できます。 I didn't pass the exam, so I am feeling bummed out today. 試験に落ちてしまったので、今日は気分が落ち込んでいます。 I've been feeling deflated ever since I received a poor review at work. 仕事で悪い評価を受けてから気が滅入っている。 「Feeling bummed out」は一般的に落ち込んでいる、少し悲しい、やる気が出ないといった気分を表す一方、「Feeling deflated」は具体的な失望感、どん底感を示す。例えば、友人からの招待を断られて落ち込む場合は「Feeling bummed out」が適しています。一方、期待していたプロジェクトが大失敗に終わったときなどは「Feeling deflated」がより妥当です。

続きを読む

0 1,101
Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I would like to avoid general admission and wanted to discuss the possibility of entering through recommended admission. 一般的な入学試験を避けたいので、推薦入学の可能性について話し合いたいです。 「Recommended Admission」とは、「推奨入学」や「推薦入学」を意味します。主に教育機関での入学選考の一形態として使われ、学業成績だけでなく、特殊なスキルや能力、成熟した性格など、それぞれの学校または学部が求める資質を持つ人物を推薦するために利用します。参考となる使えるシチュエーションは、例えば高校から大学への進学時などに先生やガイダンスカウセラーが特定の生徒を推薦する場合です。 I would like to avoid the general admission process, can we discuss the possibility of admission by recommendation instead? 「一般受験は避けたいので、代わりに推薦入学の可能性について話し合いたいです。」 I'd like to avoid the general admission process, so could we discuss the possibility of admission by endorsement? 一般的な入学試験を避けたいので、推薦入学の可能性について話し合うことはできますか? Admission by Recommendationは、学校やプログラムへの入学を目指す時に他人が推薦状を書いてくれることを指します。これは、その人があなたの能力や適性を信じていることを示します。一方、"Admission by Endorsement"は、特定の職業や職位に必要な資格や能力を証明するために団体や組織から公式に認められることを指します。例えば、教師や看護師などの職業は、特定の組織から資格を得るために承認を必要とします。これらは似ていますが、Endorsementは通常、公式な認定や資格を指すのに対して、Recommendationは個人的な信頼や評価を表します。

続きを読む