プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!私はYamanoと申します。現在、ブラジルに住んでおり、この多文化国家での経験が私の英語教育に豊かな視角をもたらしています。

私の英語学習への旅は、フランスでの留学から始まりました。フランスという多言語環境での学びは、英語をはじめとする多様な言語の学習に対する私の理解を深め、教育方法にも大きな影響を与えました。

英検においては、最高レベルの資格を取得しており、これは私の英語の理解力と表現力の高さを示しています。さらに、TOEICでは935点という優れた成績を達成し、特にビジネス英語における私のコミュニケーション能力を強調しています。

皆さんの英語学習において、私は文法や語彙、会話力の向上から、実用的な英語スキルの習得に至るまで、実践的なアドバイスとサポートを提供します。私の国際的な経験と専門知識を活かし、皆さんの英語学習の旅をサポートします。一緒に英語を学び、世界を広げましょう!

0 676
Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I volunteered at the company to get a foot in the door. 「足を入れるために、その会社でボランティアをしました。」 「Get a foot in the door」とは、日本語で言うと「足を踏み入れる」という意味です。このフレーズは、新しい機会や経験を得るために最初の一歩を踏み出すことを指します。例えば、新しい業界や企業に進出するために、まずは関連する仕事やプロジェクトに参加することが重要です。また、人脈を広げるためにも、関心のある分野でのボランティア活動やインターンシップに参加することが役立ちます。このフレーズは、成功への第一歩を踏み出す意欲や行動力を表現する際に使われます。 I'm just going to dip my toe in the water and see if I like it before committing fully. まずは足を入れてみて、気に入ったら本格的に取り組むことにしよう。 「Get a foot in the door(足をドアに入れる)」は、新しい機会や仕事にチャンスをつかむために最初の一歩を踏み出すことを意味します。主に就職やキャリアの面で使われ、自分の能力や経験を証明するために、まずは一つの機会を手に入れることが重要です。 「Dip one's toe in the water(つま先を水に浸す)」は、新しい経験や状況に少しだけ触れることを意味します。主に新しいことに挑戦する際に使われ、リスクを最小限に抑えながら試してみることを指します。新しい趣味やアクティビティを始める際にも使われます。

続きを読む

0 1,031
Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

He can play the piano skillfully. 彼はピアノを巧みに演奏できる。 楽器を巧みに演奏するという表現には、いくつかのニュアンスや使用される状況があります。まず、プロの演奏家や音楽家が自分の楽器を上手に演奏する場合に使われます。また、音楽のコンサートや公演で、演奏者が技術的に優れた演奏を披露する際にも使われます。さらに、個人的な楽しみや趣味として楽器を上手に演奏する場合にも使われます。この表現は、演奏技術の高さや熟練度を強調するために使われることが多いです。 He can perform with great skill on any instrument. 彼はどんな楽器でも素晴らしい腕前で音色を奏でることができます。 上手に楽器を演奏することは、音楽を愛する人々にとって重要です。日常生活で使われる場面は、コンサートやライブパフォーマンス、音楽教室やバンド活動などです。上手に演奏することは、才能や努力の結果であり、聴衆に感動や喜びを与えることができます。また、上手に演奏することは、自己表現やストレス解消にも役立ちます。

続きを読む

0 1,455
Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I could use a few more minutes of sleep. もう少し寝たいです。 「もう少し寝たい」という表現は、寝る時間が足りないと感じる場合に使われます。例えば、朝起きるのが辛くて、もう少し寝たいと思う時や、寝不足で眠いと感じる時にも使えます。また、仕事や勉強の合間に短い休憩を取りたいときにも使われることがあります。 I could use a little more shut-eye. もう少し寝たいな。 「もう少し寝たい」という表現は、日常生活でよく使われます。"I could use a few more minutes of sleep."は、寝坊したり、疲れている時に使われます。"I could use a little more shut-eye."は、夜更かしをした後や、早起きしたくない時に使われます。どちらも、睡眠不足を感じていることを伝える表現です。

続きを読む

0 704
Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

They haven't given it back yet. まだ返してくれていないんです。 まだ返していないという表現には、いくつかのニュアンスや使用される状況があります。例えば、友人が借りたものをまだ返していない場合や、お金を貸したがまだ返っていない場合に使われます。また、約束されたものや期限が過ぎても返されていない場合にも使えます。この表現は、返してほしいという意思を含んでおり、相手に対して少し不満や焦りを感じていることを示すこともあります。 They still haven't returned it. まだ返してくれていません。 「They haven't given it back yet.」と「They still haven't returned it.」は、日常生活で使われる表現です。前者は、物をまだ返していない状況を強調し、相手に対して少し不満や焦りを感じていることを示します。後者は、物をまだ返していないことを単に伝えるだけで、感情的なニュアンスは少ないです。どちらの表現も、友人や家族に対して物を返してもらいたい時や、約束を守ってもらいたい時に使われます。

続きを読む

0 1,041
Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I accidentally made a mistake while writing, so I want to say I ripped out one page. 書き損じてしまったので、「ページを1枚破り取った」と言いたいです。 「Rip out one page.」は、特定の状況で使用されるフレーズです。例えば、本やノートの中から特定のページを取り出したい場合に使います。また、情報を共有する際に不要なページを取り除くことを意味することもあります。このフレーズは、物理的な行為や情報の整理に関連して使用されることが多いです。 I accidentally made a mistake while writing, so I want to say I tore out a page. 書き損じてしまったので、「ページを1枚破り取った」と言いたいです。 「Rip out one page.」は、ページを力強く引きちぎるイメージで、急いでいる時やイライラしている時に使われます。一方、「Tear out a page.」は、ゆっくりと丁寧にページを破るイメージで、必要な情報を取り出す場合や整理整頓する時に使われます。

続きを読む