プロフィール
日本語の「ググる」と同じように英語でも「google」が動詞として定着しています。 You have a trouble with your homework? You can google the answer. 宿題が難航してるって?答えをググればいいよ。 Google knows everything. グーグルはなんでも知ってるからね。 I'm not sure if the word really exists... let me google it! そんな単語、本当に存在するのか分からないな…ググらせて! 実際にこんな風に使いますよ。 参考になれば幸いです。
Is this seat available? この席空いていますか? available: 利用可能な ものだけでなく、人にも使うことができます。 Are you available tomorrow night? 明日の夜は空いていますか? Is anyone sitting here? ここ、誰か座ってますか? Is this seat taken? この椅子、誰か使ってますか? taken=取られた状態ですので、この席は取られてますか?つまり、この席に誰か座っていますか?となります。 カナダに生活していて一番よく聞くのは「Is anyone sitting here?」のように感じますが、いずれの文章も自然な表現です。 参考になれば幸いです。
素材は英語でmaterialですが、服の素材でしたらfabric(布地、織物)も使えます。 What kind of material is this? これはなんの素材ですか? This is my favourite dress. I love this glossy fabric. これは私のお気に入りのドレスです。このツヤツヤの素材が好きなの。 もしもこれらの単語がパッと出てこない時は What is this jacket made of? このジャケットは何でできていますか? と、「be made of~: ~でできている」を使えば大丈夫ですよ。 参考になれば幸いです。
豆知識に該当する単語は色々なものがあります。 ①tidbit 食べ物の一口、一片と言う意味もありますが、面白い情報と言う意味での豆知識としても使います。 Can I tell you a funny tidbit about Japanese history? (日本の歴史についての面白い豆知識を言ってもいい?) ②tip tipは特に「役に立つ」豆知識として使います。 I'll give you a tip to study English in a fun way. (英語を楽しく勉強するのに使える豆知識を教えてあげるよ。) tipには他にも、尖ったものの先端や頂上のほか、レストランなどで食事をした時に心付けとして払うお金の意味もあります。 カフェなどには「Tips jar」などと書いて、キャッシャーの横に瓶やカップが置かれていますよ。 ③trivia 日本でも「トリビア」と言う言葉は、有名なテレビ番組のおかげで浸透したように思います。 これも「豆知識」ですね。 このtriviaの場合、あまり重要でない事、と言う意味があります。ですので「無駄知識」と言うニュアンスになりますね。 He knows so much trivia. I wonder where he learns those things. (彼ってたくさん豆知識を知ってるよね。どこでああ言う事覚えてくるんだろう。) 参考になれば幸いです。
「どうやら〜らしい」に当たる英語はいくつかありますので、それぞれ例文とともに説明して行きます。 ①apparently apparentlyは副詞で「見たところによると〜らしい=どうやら〜らしい」となります。「appear: 姿を見せる、見える」と同じ語源ですので、関連させて覚えると覚えやすいと思います。 Apparently Adam is really interested in you. (どうやら、アダムは君にとても興味があるみたいだね。) ②It seems that~ seemは「〜と思われる、〜らしい」と言う動詞になります。 It seems she can't come. (彼女はどうやら来られないようだ。) 上記のように、It seems (that)~のように使っていきます。 また、 He seems to be busy. (彼はどうやら忙しいらしい) と言うように、主語を変えて用いてもOKです。 ③I heard that~ これはそのまま「私は〜と聞いたよ」と言う意味ですね。hear(聞く)の過去形となります。 A: I heard he is going to quit.(私は彼が仕事を辞めるって聞いたよ。) B: What? By who?(えっ?誰から?) A: Well, everyone is talking about it.(えっと、みんなそのこと話してるし。) このように、噂話でも使えます。 参考になれば幸いです。
日本