プロフィール
英語でも「Instagrammer」という言葉は存在します。 特にフォロワー数が何万人もいる、いわゆるインフルエンサーという意味でしたら ・Instagram Influencer ・Influential Instagrammer と言えばOKです。 「influence: (名詞)影響、(動詞)影響を及ぼす」を覚えておくと、そのほかの「Influencer」や「Influential」と言った単語もパッと理解できます。 Top Instagram Influencers can make about $670 per post. トップのインスタグラマーたちは一つの投稿につき約670ドルを稼ぐ。 参考になれば幸いです。
「It happens. 」は直訳すると「それは起きる」ですが、oftenやfrequentlyなど「頻繁に、よく」を表す副詞などを入れずに、これだけで「それってよくあることだよね」という意味になります。stuff(もの・こと)を使って「Stuff happens.」でもOKです。 また、よくない言葉ではありますが、「(悪いことが)よく起こるよね、そういうこともあるよね」というときには「Sh*t happens.」と言ったりもします。(一部伏せ字にしました。) もしも使う場合は、相手を選んでくださいね。 A: Yesterday was the worst day of my life. I left my wallet somewhere, spent hours looking for it, and missed the last train! (昨日は人生で最悪の日だった。どっかに財布忘れてきちゃって、何時間も探して、終電に乗り遅れた!) B: Well, sh*t happens. (まあ、よくあることだよ。) 参考になれば幸いです。
「イライラする」はannoyingやirritatingで表せます。 The internet speed at the library is too slow. It's really annoying. 図書館のインターネットスピードが遅すぎて、本当にイライラする。 また、to annoy、to irritate(苛立たせる)と動詞の形でも使えます。 Why is my Internet so slow? It annoys me. なんで私のインターネットこんな遅いんだろう?イライラするな。 参考になれば幸いです。
屋台は英語で「stall」です。お祭りの屋台以外に、ファーマーズマーケットなどでみられる小さなお店もstallと言いますよ。 食べ物を売っている屋台なら、food stallまたはfood standです。 道端に並んでいるのを表したければ、street stallsともできます。 You can enjoy street stalls known as yatai at Japanese summer festivals. 日本のお祭りでは、屋台として知られる露店を楽しむことができます。 My kids love cotton candy sold at festival stalls. 私の子供たちは、お祭りで売っているわたあめが大好きです。 参考になれば幸いです。
fullyは副詞で「完全に、たっぷり、十二分に」です。 この副詞をenjoy(楽しむ)につけることで「思いっきり楽しむ=満喫する」を表すことができます。 I fully enjoyed my summer vacation in Miami. (わたしはマイアミで夏の休暇を満喫しました。) 他にはto the fullest(最大限に)を使うのもいいですね。 My greatest goal is to enjoy life to the fullest. (わたしの最大の目標は、人生を最大限に楽しむこと(満喫すること)です。) 参考になれば幸いです。
日本