プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私はHaruと申します。現在、デンマークに住んでおり、異文化の中での英語教育に携わっています。私の国際的な経験は、英語を教える際のアプローチに大きな影響を与えています。

私はノルウェーでの留学経験があり、そこで得た学びは、非母国語話者としての英語習得の重要性を深く理解させてくれました。この経験は、異文化理解と英語指導の両面において私の視野を広げました。

英検では最高位の資格を取得し、これは英語の複雑な文脈における私の理解と適応力を示しています。また、IELTSでは7.5のスコアを獲得しており、これは私の英語の聞き取り、読解、会話、書き言葉の能力が国際的に認められていることを示しています。

皆さんの英語学習に対して、私は熱心にサポートし、貴重なアドバイスを提供します。文法、発音、会話能力の向上から、文化的背景の理解まで、私の経験と専門知識を活用して皆さんをサポートします。一緒に英語の魅力を探求しましょう!

0 314
Haru

Haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Finally, after the typhoon has passed, the sea calms down. ついに、台風が過ぎ去った後、ようやく荒れていた海が静まった。 「The sea calms down」は「海が落ち着く」という意味で、海が荒れていた状況が静まってきたときなどに使われます。また、比喩的にも使われ、激しい議論や争いなどが収束した状況を表す際にも使えます。具体的なシチュエーションとしては、台風などの自然災害後の穏やかな時間や、困難な状況が収束した後の安堵感を表す場面などに用いられます。 After the typhoon passed, the sea finally became tranquil. 台風が過ぎ去った後、ようやく海が静まり返った。 Finally, the sea settles after the typhoon has passed. 台風が過ぎ去った後、ようやく荒れていた海が静まった。 The sea becomes tranquilは海が穏やかになることを指し、比較的穏やかな状況や平和な気分を表現するのに使われます。一方、The sea settlesは海が荒れた後に落ち着くことを指し、比較的動きがあった後の静けさを表現するのに使われます。これらの表現は、具体的な海の状態だけでなく、比喩的な意味でも使われます。

続きを読む

0 333
Haru

Haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

How can I increase my flight distance in golf? 「ゴルフの飛距離を伸ばすにはどうしたらいいですか?」 「Flight distance」は直訳すると「飛行距離」ですが、航空業界では飛行機が飛行できる最大距離を指すことが多いです。これは航空機の性能や燃料の量などによって決まります。たとえば「この航空機のフライトディスタンスは5000キロメートルです」のように使用されます。また、動物学の世界では特定の鳥や昆虫などが一度に飛行できる距離を指す場合もあります。 What should I do to increase my range in golf? ゴルフで飛距離を伸ばすにはどうしたらいいですか? How can I increase my throwing distance in golf? 「ゴルフでの飛距離を伸ばすにはどうしたらいいですか?」 Rangeは一般的に距離や範囲を広く指し、物事がどれだけ広がっているかや、どれだけ遠くまで到達できるかを表します。例えば、「射程範囲」や「通信範囲」などといった使い方があります。一方、Throwing distanceは文字通り「投げる距離」を指し、特定の物がどれだけ遠くまで投げられるかを表します。例えば、「石を投げる距離」などといった使い方があります。これは通常、具体的な行動や能力に関連して使用されます。

続きを読む

0 684
Haru

Haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

The company covers my accommodation expenses because I often go on business trips. 出張が多いので、宿泊費は会社が持ってくれます。 「Accommodation expenses」は、「宿泊費」を指す英語表現です。旅行や出張などで一晩以上滞在する際に発生するホテルや旅館などの宿泊施設の費用を指します。ビジネスの場面で「出張の宿泊費を会社が負担する」、旅行予約の際に「宿泊費が含まれているプランを選ぶ」など、様々なシチュエーションで使えます。また、これらの費用を節約するために「Accommodation expensesを抑える」などの表現も可能です。 The lodging costs are covered by the company since I often go on business trips. 出張に度々行くので、宿泊費は会社持ちです。 The overnight expenses for my frequent business trips are covered by the company. 私の頻繁な出張の宿泊費は会社が負担しています。 Lodging costsとOvernight expensesは似た意味を持ちますが、微妙な違いがあります。Lodging costsは主に宿泊施設(ホテル、モーテル、B&B等)の費用を指します。一方、Overnight expensesは宿泊に関連する全ての費用(飲食、交通、娯楽等)を含む可能性があります。したがって、ネイティブスピーカーは、特定の宿泊施設の費用に言及する場合はLodging costsを、一晩の全体的な出費を指す場合はOvernight expensesを使用するでしょう。

続きを読む

0 585
Haru

Haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Next, we're going to measure how long you can stand on one leg with your eyes closed. 次は、目をつぶったまま一本足で立つ時間を測定します。 「Standing on one leg」という表現は、文字通り一本の足で立つことを意味します。バランスをとるための運動やヨガのポーズ、あるいは競技でこの動作が求められることがあります。また、比喩的には、困難な状況や不安定な状態を表すのに使われることもあります。例えば、資金繰りに困っている企業が「一本足で立っている」と表現されることがあります。また、子供が遊びながら一本足で立つ様子を描写する際にも使えます。 Next, we will measure how long you can balance on one foot with your eyes closed. 次に、目を閉じた状態で一本足でどれくらいの時間立つことができるかを測定します。 Next, we're going to measure how long you can stand while hopping on one foot with your eyes closed. 「次に、目を閉じた状態で一本足でどれくらい立つことができるかを測定します。」 Balancing on one footは一方の足に立ち続けることを指し、体のバランスを保つことが重要です。これはヨガのポーズや運動の一部としてよく使われます。一方、Hopping on one footは一方の足で跳ねることを意味します。これはより活発な動きで、遊びや運動でよく見られます。言葉は似ていますが、行う動作と必要なエネルギーレベルが異なります。

続きを読む

0 241
Haru

Haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I fell apart at the seams in the first round. 私は初戦で全くもって敗れた。 「Fall apart at the seams」は直訳すると「縫い目からばらばらになる」となり、物事が完全に崩壊し、組織、計画、関係などがどうにもならないほどに悪化する様子を表す英語のイディオムです。たとえば、プロジェクトが順調に進まなかったり、友人関係が破綻したりした時などに使われます。この表現は主にネガティブな状況を指すため、悪化している状況を強調する場合に使われます。 I came undone in the very first round. 私は最初のラウンドで完全に敗れました。 I crumbled to pieces in the first round. 私は初戦でもろくも敗れてしまった。 Come undoneは、個人がストレスやプレッシャーにより精神的に不安定になる状況を指すことが多いです。計画や状況がうまくいかないことを指すこともあります。一方、crumble to piecesは、物理的または象徴的な崩壊を指すことが多いです。これは、個人が精神的に崩壊する様子を描写するのにも使われますが、come undoneよりもより強い感情的崩壊を示す傾向があります。

続きを読む