プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!私の名前はnaomickeyです。現在はベルギーで生活しており、留学や国際的な職務経験を通じて、英語教育への情熱を育んできました。異文化の中で学び、成長することが、私の教育スタイルに大きな影響を与えています。

私は日本からの留学生としてアイルランドで学んだ経験があります。異文化の中での英語学習は、単に言語技術を習得するだけでなく、異なる文化的視点を理解し、受け入れることの重要性を教えてくれました。

英検においては、最高レベルの資格を取得し、これは英語に対する私の深い理解と適応能力を示しています。また、TOEICでは875点という高得点を獲得しており、ビジネス英語や国際的なコミュニケーションの場での私の能力を証明しています。

皆さんの英語学習の旅において、私は様々な疑問や課題に対応するためにここにいます。文法、語彙、発音の改善から実践的な会話スキルの向上まで、私の国際的な経験と専門知識をもって、皆さんを全面的に支援します。一緒に英語の可能性を広げていきましょう!

0 446
naomickey

naomickeyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「He's slow to act.」は「彼は行動が遅い」という意味です。 決断が遅かったり、なかなか行動に移さなかったりする、少しネガティブなニュアンスで使います。「腰が重い」「煮え切らない」といった感じです。 緊急時や、早く動いてほしい場面で「彼はいつも行動が遅いからなぁ」のように使えます。 Don't wait for him to start; he's slow to act. 彼が始めるのを待たないで、彼は行動までに時間がかかるから。 ちなみに、"He takes his time." は「彼はマイペースだね」というニュアンスで使えます。急がずじっくり取り組む丁寧さを褒める時にも、逆にもっと急いでほしい時に「のんびりしてるなぁ」と少し呆れた感じで言う時にも使える、便利な表現ですよ。 Don't rush him. He takes his time getting started on things. 彼を急かさないで。物事を始めるのに時間がかかる人だから。

続きを読む

0 482
naomickey

naomickeyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「日々のささいな幸せを大切にしようね」という意味の、温かいフレーズです。 例えば、きれいな夕日を見た時や、美味しいコーヒーを飲んだ時など、何気ない日常の瞬間に「こういうの、いいよね」と共感したい時にぴったり。落ち込んでいる友達を励ます時にも使えます。 After getting sick, I've learned to appreciate the little things in life. 体調を崩してから、人生の小さなことに感謝できるようになりました。 ちなみにこの言葉は、「日々のささいなことに喜びを見つけよう」という意味。大きな幸せばかりを追うのではなく、道端の花や美味しいコーヒーといった、日常の小さな瞬間に目を向けて幸せを感じよう、という温かいメッセージです。疲れた友達を励ましたい時などにぴったりですよ。 After getting sick, I've learned to find joy in the little things. 体調を崩してから、小さなことに喜びを見出せるようになりました。

続きを読む

0 217
naomickey

naomickeyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「あとでちょっと寄るね!」という軽いニュアンスです。明確な約束ではなく、近くに行くついでに気軽に立ち寄る感じ。友達の家や職場などで「じゃ、また後で顔出すわ」といったカジュアルな場面で使えます。 I'll swing by later for a bit. あとで少しだけ顔を出すよ。 ちなみに、「I'll pop in later.」は「後でひょっこり顔出すね」くらいの軽いニュアンスだよ。友達の家や同僚のデスクに、特に約束もなく短時間だけ立ち寄るような場面で使える便利な一言。「ちょっと寄るね」という気軽な感じがポイント! I'll pop in later, so save me a seat! あとで顔出すから、席とっといてね!

続きを読む

0 254
naomickey

naomickeyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「花が満開だね!」「花が見頃だよ!」といったニュアンスの、生き生きとした表現です。 春に桜が咲き誇っている時や、庭の花が一斉に咲いて美しい時など、花が一番きれいに咲いている状況で使えます。友人との会話やSNSで「桜が満開だよ!」と伝えたい時などにぴったりの、自然なフレーズです。 Wow, the flowers are in bloom! わあ、花が咲いてる! ちなみに、「The flowers have opened up.」は、つぼみだった花が「パッと開いたよ!」という変化や、その結果「今きれいに咲いている」状態を生き生きと伝える表現です。春になって庭の花が咲き始めた時や、部屋に飾ったつぼみが開いたのを見つけた時などにピッタリですよ。 Look, the flowers have opened up! 見て、花が開いてる!

続きを読む

0 224
naomickey

naomickeyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「なんかそんな気がする」「〜な雰囲気を感じる」といった、直感や第六感で何かを感じ取ったときに使う口語表現です。 例えば、「この場所、なんか嫌な感じがする… (I'm getting a bad vibe from this place.)」や、初対面の人に「彼、いい人そうなオーラ出てるね (I'm getting a good vibe from him.)」のように、言葉で説明しにくい感覚を伝えるのにピッタリです。 He won't come near me today, I'm getting a vibe he knows it's shot day. 今日、全然近寄ってこないんだ。注射の日だって感じ取ってるみたい。 ちなみに、「My gut is telling me something.」は「なんだか嫌な予感がする」や「直感的にそう思う」といった意味で使えます。論理的な根拠はないけど、何かを感じ取っている状況で、良い予感にも悪い予感にも使える便利な表現です。 My gut is telling me he knows we're going to the vet today. 私の勘だけど、今日が動物病院に行く日だって、この子わかってるんだわ。

続きを読む