プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私の名前はTaki0207です。私は現在ギリシャに住んでおり、異文化環境の中で英語教育に従事しています。この国際的な経験は、私の英語教育へのアプローチに大きな影響を与えています。

私の英語の旅は、フィンランドでの留学から始まりました。そこでの学びは、英語を非母語とする環境でコミュニケーションを取る際の重要性を私に教えてくれました。また、異文化との接触は、私の言語教育法に多様性と柔軟性をもたらしました。

英検では最高レベルの資格を取得しています。これは、複雑なテキストの理解や表現における私の能力を示しています。さらに、IELTSではスコア7.5を達成し、国際的な基準での私の英語スキルが高いレベルにあることを証明しています。

皆さんの英語学習に関する質問や疑問に対して、私は皆さんをサポートし、英語学習の楽しさを共有したいと思っています。文法、発音、リスニング、スピーキングスキルに関するアドバイスから、文化的な理解に至るまで、私の経験と専門知識を活かして皆さんを支援します。一緒に英語の冒険を楽しみましょう!

0 862
Taki0207

Taki0207さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Why are you in such a bad mood, sweetheart? 「何でそんなにご機嫌斜めなの、お嬢ちゃん?」 「Why are you in such a bad mood?」は、「どうしてそんなに機嫌が悪いの?」という意味です。相手が怒っている、イライラしている、悲しんでいる、不機嫌な様子を見て、その理由を尋ねるときに使います。仕事や学校、友人関係など、様々なシチュエーションで使えますが、相手の感情に配慮して、適切なタイミングや口調で使うことが重要です。 What's got you so upset, sweetheart? 「何でそんなにご機嫌斜めなの、お嬢ちゃん?」 Why are you so bent out of shape? 「なんでそんなにご機嫌斜めなの?」 これらのフレーズはどちらも相手が怒っているか、悲しんでいるか、不満を感じているなど、何かしらのネガティブな感情状態にあることを指す質問です。「What's got you so upset?」は直訳すると「何があなたをそんなに動揺させているの?」となり、相手の感情の原因を直接問い詰める質問です。「Why are you so bent out of shape?」は直訳すると「なぜあなたはそんなに形を崩しているの?」となり、言い換えると「なぜそんなにイライラしているの?」となります。こちらは相手の感情状態そのものに焦点を当て、その原因よりも感情の表現方法について問う質問です。ネイティブスピーカーは、相手の感情の原因を知りたい時には「What's got you so upset?」を、相手の感情の表現方法について問いたい時には「Why are you so bent out of shape?」を使い分けることが多いです。

続きを読む

0 3,113
Taki0207

Taki0207さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

You shouldn't be bottling up all alone, you know. You can always share your problems with me. 「一人で全部抱え込むなんてしないで、私に何でも話してよ。」 「Bottling up all alone」は、一人で感情や悩みを抑え込んでいる状態を指します。この表現は、誰かがストレスや問題を自分だけで解決しようとして、他人に打ち明けないでいる状態を表す時に使われます。ニュアンスとしては、内心では苦しんでいるが、それを他人に見せずに一人で抱え込んでいる様子を描写します。心理的な問題や感情的な苦しみを抱えている時に使える表現です。 You shouldn't be keeping it all to yourself if you're dealing with a big problem. 大きな問題に直面しているなら、それを一人で抱え込むべきではないよ。 Don't suffer in silence, mate. If you have a big problem, you should share it. 一人で黙って苦しむなんてしないで。大きな問題があるなら、それを話すべきだよ。 Keeping it all to oneselfは、自分の考えや感情を他人に明かさず、自分だけで抱え込むことを指します。日常的には、個人的な問題や秘密、アイデアなどを他人に話さない場合に使われます。一方で、"Suffering in silence"は、自分が抱える苦しみや困難を他人に打ち明けず、一人で耐えることを指すフレーズです。特に、精神的な苦しみや困難な状況を他人に知られずに静かに耐え忍んでいる状況を表します。このフレーズは、より悲壮感があり、深刻な状況を示していることが多いです。

続きを読む

0 2,925
Taki0207

Taki0207さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I'm sorry, I didn't quite get it. Could you please repeat that? 「すみません、よくわからなかったです。もう一度言っていただけますか?」 「I didn't quite get it.」は、「私、ちょっと理解できませんでした。」という意味です。主に何かの説明や話を聞いた後、完全には理解できなかったときに使います。ニュアンスとしては、相手の話を全否定するのではなく、「もう少し説明してもらえますか?」という謙虚で柔らかい印象を与えます。会議や授業、友人との会話など、様々なシチュエーションで使用可能です。 I didn't really understand what you just said. Could you please repeat it? 「さっきの話、よくわからなかったんですけど、もう一度言ってもらえますか?」 I'm sorry, it went over my head. Could you please repeat that? 「すみません、よくわからなかったので、もう一度言っていただけますか?」 I didn't really understandは直訳すると「私は本当に理解していない」で、一般的な理解度の欠如を示します。一方、"It went over my head"は直訳すると「それは私の頭上を通り過ぎた」で、より具体的には、何かが非常に複雑であったり、専門的な知識を必要としたり、非常に高度であったりするために理解できなかったことを示します。

続きを読む

0 2,902
Taki0207

Taki0207さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

We'll see each other again soon, right? I'll come visit you. またすぐに会えるよね?訪ねて行くわ。 「We'll see each other again soon, right?」は「またすぐ会えるよね?」という意味で、友人や恋人、家族との別れ際や電話、メールでの会話の終わりなどに使われます。次に相手に会う約束がない状況で、再会の確認や期待を込めて使うフレーズです。相手への思いやりや親しみを感じさせ、別れをスムーズにし、次回の再会への期待感を高めます。 We'll be meeting up again soon, won't we? I'll come visit you. またすぐに会えるよね?訪ねて行くわ。 We're going to hang out again soon, aren't we? I'll come visit you. またすぐに会えるよね。訪ねに行くわ。 "We'll be meeting up again soon, won't we?"はフォーマルなシチュエーションやビジネスの環境でよく使われます。また、計画や予定に対する確認や再確認として使われることが多いです。 一方、"We're going to hang out again soon, aren't we?"はカジュアルな状況や友人との会話で使われます。"hang out"はレジャー活動や非公式の集まりを指すため、よりリラックスした雰囲気を示しています。

続きを読む

0 1,666
Taki0207

Taki0207さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

That teacher's tests have a lot of trick questions. あの先生のテストにはひっかけ問題が多い。 「Trick question」は、一見すると簡単または明白に見えるが、実際には答えにくいか、誤解を招くような質問を指します。これは誤った答えを引き出すためや、質問者が答え者の思考過程を試すために使われます。例えば、面接やテスト、クイズなどでよく見られます。そのため、答える際には注意深く質問を考えることが必要です。 That teacher's tests often include a lot of catch questions. あの先生のテストにはよくひっかけ問題が多い。 That teacher's tests are full of pitfall questions. 「あの先生のテストにはひっかけ問題が多いです。」 Catch questionは、答えが一見明らかでないか、または答えるために特定の知識が必要な質問を指します。一方、"Pitfall question"は、特に面接や試験などで、相手が間違った答えをする可能性が高いような罠のような質問を指します。したがって、"Catch question"は純粋に知識をテストする目的で使われることが多く、"Pitfall question"は相手の思考力や判断力を試すために使われます。

続きを読む