プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私の名前はTaki0207です。私は現在ギリシャに住んでおり、異文化環境の中で英語教育に従事しています。この国際的な経験は、私の英語教育へのアプローチに大きな影響を与えています。

私の英語の旅は、フィンランドでの留学から始まりました。そこでの学びは、英語を非母語とする環境でコミュニケーションを取る際の重要性を私に教えてくれました。また、異文化との接触は、私の言語教育法に多様性と柔軟性をもたらしました。

英検では最高レベルの資格を取得しています。これは、複雑なテキストの理解や表現における私の能力を示しています。さらに、IELTSではスコア7.5を達成し、国際的な基準での私の英語スキルが高いレベルにあることを証明しています。

皆さんの英語学習に関する質問や疑問に対して、私は皆さんをサポートし、英語学習の楽しさを共有したいと思っています。文法、発音、リスニング、スピーキングスキルに関するアドバイスから、文化的な理解に至るまで、私の経験と専門知識を活かして皆さんを支援します。一緒に英語の冒険を楽しみましょう!

0 2,340
Taki0207

Taki0207さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

He is a troublemaker, things always get messy when he's involved. 「彼はトラブルメーカーだよ、彼が関わると必ず混乱するんだ。」 Troublemakerは英語で「問題を起こす人」や「厄介者」を意味する言葉です。主に、穏やかな状況を乱す人物や、困難や混乱を引き起こす人物を指す際に用いられます。例えば、学校や職場でのルール違反者、集団の和を乱す人物、または議論や争いを引き起こす人物などに対して使われます。注意深く、適切な状況で使うことが必要です。 He is such a pot stirrer. 「彼は本当に問題を起こす人だよ。」 He's such a firestarter. 「彼はまさに火をつける人だよ。」 「Pot stirrer」と「Firestarter」は、問題や争いを引き起こす人を指す隠喩的な表現ですが、それぞれ異なるニュアンスがあります。「Pot stirrer」は、既存の問題や対立を悪化させたり、人々の間に亀裂を生じさせる人を指します。一方、「Firestarter」は新たな問題や争いを引き起こす人を指し、しばしば混乱や混沌を引き起こすことで知られています。したがって、これらの語は、その人が問題や争いをどのように引き起こすかによって使い分けられます。

続きを読む

0 1,240
Taki0207

Taki0207さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I think I'll take a short rest and lie down for a bit. ちょっと横になって、短い休憩を取ろうと思います。 「Take a short rest.」は「ちょっと休んで。」や「少し休憩を取りなさい。」という意味です。仕事や学習、スポーツなど、何かを続けていて疲れてきたときや、一息つく時間が必要なときに使います。また、体調がすぐれない人に対して、無理をしないようにと助言する際にも用いられます。 I think I'll take a quick lie down. I'm still feeling a bit weak. ちょっと横になるね。まだ体が少し弱っているから。 I need to take a little breather and lay down for a bit. 「ちょっと一息ついて少し横になる必要があります。」 Take a quick lie downは、疲れたり体調が悪いときに、一時的に休息を取ることを勧める表現です。寝ることを想定します。「Take a little breather」は、一息つく、一時的な休息を取ることを指す表現で、仕事や活動からの一時的な休憩を指します。この表現は特に寝ることを必要としない状況で使われます。

続きを読む

0 2,731
Taki0207

Taki0207さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I finally got it and I feel refreshed! やっと理解できて、すっきりしました! 「I feel refreshed!」は「私はすっきりした気分だ!」や「気分がリフレッシュした」という意味で、体や心がリラックスして新鮮な気分になったときに使います。例えば、長時間の仕事や勉強の後に一休みしたとき、美味しい料理を食べた後、良質な睡眠を取った朝、リフレッシュするための休暇を過ごした後など、疲れが取れて元気が戻ったときや、快適な環境や経験によって気分が高揚したときに使う表現です。 I finally understood that English expression. I feel rejuvenated! 「ついにその英語の表現が理解できました。すっきりしました!」 I finally understood that English expression. I feel like a weight has been lifted off my shoulders! ついにその英語表現が理解できました。まるで重荷が肩から降りたような感じです! I feel rejuvenated!は、体力やエネルギーが回復した、新鮮な気持ちになったときに使われます。例えば、休暇から戻ってきたときや、良い睡眠をとった後などです。一方、"I feel like a weight has been lifted off my shoulders!"は、重荷やストレスから解放されたときに使われます。例えば、大きなプロジェクトが終了した後や、長期間悩んでいた問題が解決したときなどです。

続きを読む

0 3,631
Taki0207

Taki0207さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

This package includes one night stay and two meals. 「このパッケージには一泊二食が含まれています。」 「Includes one night stay and two meals」は「一泊二食付き」という意味で、主に宿泊施設や旅行のプランなどを説明する際に使われます。たとえば、ホテルや旅館の予約をする際、宿泊費に朝食と夕食が含まれているプランを指す場合に用いられます。この表現があることで、利用者は追加料金なしで2回の食事と1泊の宿泊が可能であることを理解できます。要するに、「宿泊と2食分の食事がセットになったサービス」というニュアンスです。 This package includes a stay for one night with two meals included. このパッケージは、一泊二食付きです。 This package includes accommodation for one night with two meals provided. 「このパッケージは一泊二食付きの宿泊が含まれています。」 Stay one night with two meals includedは、友人や家族などに対してのフレーズで、ある場所で1泊2食付きのプランを提案する時に使います。一方、"Accommodation for one night with two meals provided"は、よりフォーマルなコンテキストで使われます。例えば、ビジネスの会議や旅行会社などが客に向けて提供するサービスの説明に使います。ニュアンスとしては、前者はカジュアルでフレンドリーな提案、後者はフォーマルかつプロフェッショナルな提案となります。

続きを読む

0 760
Taki0207

Taki0207さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

英語では、カッコいい言い回しを「cool expressions」または「slick phrases」とよく表現します。 Cool phraseは、スタイリッシュやユニーク、魅力的な言葉や表現を指します。特に、若者の間で流行っているスラングや、独自の言い回しなどがこれに該当します。また、このフレーズは自己を表現したり、他人を感心させたりするために使われることが多いです。例えば、新しい音楽や映画、ファッションなどについて話す時や、自分の感想や意見をカジュアルに表現する時などに用いられます。 「カッコいい言い回し」を指すフレーズは「cool expressions」または「slick expressions」と言います。 「カッコいい言い回し」は英語で「Cool turns of phrase」と言います。 「Slick expression」は、うまく、または巧妙に表現された言葉やフレーズを指します。通常、説得力を持たせるためや、印象を与えるために使われます。 一方、「Snappy remark」は、鋭い、スマートな、または皮肉な返答を指します。これは通常、議論や口論の最中に、または何かに対して即座の反応として使われます。 使用の違いは、主に目的と状況によるものです。

続きを読む