プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私の名前はAmyです。現在、スペインに住んでおり、英語アドバイザーとして活動しています。異文化の中で生活することで、英語をはじめとする言語学習の重要性を日々実感しています。

私はイギリスでの留学経験があり、その期間中に多様な文化背景を持つ人々との交流を通じて、英語能力を大いに伸ばすことができました。留学は、言語だけでなく、異文化理解においても私の視野を広げました。

英語資格の面では、英検最上級の資格を保持しており、これは私の英語読解力、聞き取り能力、そして表現力の高さを示しています。また、TOEICでは920点、IELTSでは6.5のスコアを獲得しています。これらのスコアは、特に実践的な英会話やリスニングスキルにおける私の強みを証明しています。

皆さんの英語学習のプロセスをサポートすることが私の喜びです。会話スキル、リスニング、文法など、英語に関するあらゆる疑問に対して、幅広い経験と知識をもってアドバイスいたします。一緒に英語の楽しさを発見し、学習目標を達成しましょう!

0 255
Amy

Amyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

動詞で使うShatterには、破壊するや「粉々になる」意味があります。ある物が粉々になる、ある物を粉々にするというニュアンスで、どちらも表現可能です。 例文  I accidentally dropped the vase and it shattered into tiny pieces. 花瓶を落としてしまい、粉々に割ってしまった。 The vase shattered into tiny pieces. 花瓶は粉々になってしまった。 The grass shattered. ガラスが粉々に割れた。 vase : 花瓶 tiny pieces : 細かく小さなかけら accidentally : 誤って

続きを読む

0 95
Amy

Amyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

直訳するとハエが壁にとまっているという意味です。壁にハエがとまっているように、カメラをどこかに置いて取材、撮影する撮影方法のことです。ドキュメンタリー映画や番組の制作スタイルを指し、「密着ドキュメンタリー」を表します。 例文 The documentary was shot in a fly-on-the-wall style. これは、密着ドキュメンタリーでした。 I enjoy watching fly-on-the-wall documentaries. 密着ドキュメンタリーを見るのが好きです。 ※ちなみにドキュメンタリーは、Behind-the-scenes coverage という手法もあります。これは舞台裏での出来事などの映像を指します。普段は隠されている舞台裏の出来事を公開し、視聴者は製作過程や裏側の情報を見ることができます。歌手やグループのコンサートの舞台裏もしくは演技者の舞台裏などのドキュメンタリーは、この手法を使っています。

続きを読む

0 206
Amy

Amyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Press には、(強い力をかけて)押し付ける、押して平らにするという意味があります。圧をかけて製品の加工するというニュアンスでもよく使います。Press the powderで、強く粉を押しつけて固めるというニュアンスです。 例文 To make an foundation, place the powder in an container and press it down hard. ファンデーションは粉を容器に押し付けて固めます。 If the foundation cracks, try pressing it firmly with a hard object. もしファンデーションが割れたら、硬いものを使って粉を固めてみてください。 foundation : ファンデーション place the powder :粉を置く container : 容器 Press the powder down : 粉を固める crack : 割れる firmly : 強く hard object : 硬いもの

続きを読む

0 86
Amy

Amyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Jammed finger : 突指 突指は、ボールや物で指を突いて、力が加わり怪我することです。Jam には、強く押しつぶす、壊れる、故障するなどの意味があります。強く押しつぶされた状態の指というニュアンスから、Jammed finger で「突指」を表します。 例文 I jammed a finger. 突指した。 It looks like a jammed finger. Do you have a severe pain? 突指のようですね。激しい痛みはありますか? Jammed fingers are common for athletes. アスリートにとって突指はよくあることです。 ※イギリスでは、突き指をSprained finger といいます。

続きを読む

0 139
Amy

Amyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Soothing : すーっとする anti-itch cream : かゆみ止め 「Soothing」 には、なだめる、鎮静する、和らげるという意味があります。「すーっとする」を言い換えると、かゆみ止めを塗ったあと感じる爽快感や鎮静効果を表現しています。 例文 It feels soothing. I was so itchy so I used the anti-itch cream. すーっとする。ずっとかゆかったから、クリーム塗ったよ。 It felt soothing when I applied the anti-itch cream. It works well. かゆみ止め塗ったら、すーっとした。よく効くね!

続きを読む