プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私の名前はkauhengaです。現在は海外に住んでおり、英語アドバイザーとして活動しています。留学経験と多文化環境での生活が、私の英語力と教育へのアプローチを形成してきました。

留学では、英語を母国語とする環境で学び、多様な文化背景を持つ人々との交流を通じて、言語だけでなく文化への理解を深める機会を得ました。この経験は、言語を学ぶ際の文化的側面の重要性を教えてくれました。

英語の資格については、英検最上級レベルの資格を保有しています。この資格は、私の英語の読解力、聞き取り能力、そして表現力が高いレベルであることを証明しています。さらに、TOEICで960点、IELTSで7.5のスコアを獲得しました。これらのスコアは、私が国際的な基準においても優れた英語能力を持っていることを示しています。

英語を学ぶ上での疑問や困難に対し、私は皆さんの力強いサポーターとなりたいと考えています。文法から会話、発音の改善に至るまで、幅広い知識と経験を持ってお答えします。皆さんの英語学習の旅において、一緒に成長していきましょう!

kauhenga

kauhengaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 460

英語例文:I am dealing with this issue at the moment. 日本語訳:私は現在この問題に取り組んでいます。 英語例文: I'm knee-deep in troubleshooting this issue. 日本語訳: 私はこの問題のトラブルシューティングにすっかりのめり込んでいます。 英語例文:I'm in the middle of explaining to my colleague that this issue is an ongoing problem. 日本語訳:私は同僚にこの問題は現在進行形の問題であると説明しています。 「I'm knee-deep in (doing something).」は、ネイティブスピーカーが何かに没頭している状況を表現する際に使われます。例えば、仕事やプロジェクトに没頭している場合や、忙しく多くのことに取り組んでいる場合に使用されます。この表現は、状況が非常に忙しいか、多忙であることを強調するために使用されます。 「I'm in the middle of (doing something).」は、現在何かを進行中であることを表現する際に使われます。例えば、会議や電話中、掃除や料理をしている最中など、途中であることを示す場合に使用されます。この表現は、現在取り組んでいるアクティビティが途中であることを明示するために使用されます。

続きを読む

kauhenga

kauhengaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 242

英語: The white tiled walls of that house are beautiful. 日本語: あの家の白いタイル張りの壁は美しいです。 「Tiled.」という表現は、「タイル張り」という意味で、タイルが敷かれているまたはタイルで装飾されている様子を表します。この言葉は、壁や床、建物の外装やインテリアなど、タイルが使用されている状況で使われます。 英語: The tile-covered white walls of that house are stunning. 日本語: あの家の白いタイルで覆われた壁は素晴らしいです。 英語: That house's white walls, adorned with tiles, are gorgeous. 日本語: タイルで飾られたあの家の白い壁は見事です。 「Tile-covered」は、タイルによって完全に覆われた状態を表すときに使われます。壁や床が大部分または全てタイルで覆われている場合に使用されます。 一方、「Tile-adorned」は、タイルが装飾的な要素としてある部分に使用されている状態を指します。 タイルがアクセントや特定のデザイン要素として組み込まれている場合に使われます。こちらはより華やかな印象を与える表現です。

続きを読む

kauhenga

kauhengaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 196

Your thoughts are exactly the same as mine! Exactly, that's it! 君の考えは僕と全く同じだね!そう、その通り! 「Exactly!」は、「その通り!」や「まさに!」という意味の英語表現で、相手の意見や答えが完全に正しい、もしくは自分の考えと一致しているときに使われます。 主に、賛成や同意を示すシチュエーションで使用される表現です。 We have the same thoughts on this matter! That's right, you nailed it! この件について同じ考えを持ってるね!そう、その通り! Our ideas are completely aligned! Absolutely, you got it! アイデアが完全に一致してるね!そう、その通り! 「That's right!」は、相手の意見や答えが正しいことを認める際に使用されます。この表現は、状況や答えが正確であることを確認する際に使われることが多いです。 一方、「Absolutely!」は、相手の意見や要求に完全に同意する際に使われる表現で、より強い同意を示します。 この表現は、どんな状況でも、相手の意見や提案に対して強く共感するか、完全に賛成することを強調するために使用されます。

続きを読む

kauhenga

kauhengaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 338

英語: It feels sponge-like to the touch. 日本語: 手触りはスポンジのような感じです。 「sponge-like」とは、「スポンジのような」という意味で、物質や構造がスポンジに似ていることを表します。この表現は、柔らかくて多孔性のある材質や、水分や情報などを吸収しやすい特徴を持つものに対して使われます。 例えば、ケーキの柔らかくてふわふわした食感、植物の水分を保持する能力、あるいは何かを素早く学ぶ人の特徴などを表現する際に使用されることがあります。 また、形態や物理的特性だけでなく、比喩的な意味でも使われることがあります。 英語: The texture is like that of an absorbent material. 日本語: その手触りは、吸収性のある素材のようです。 英語: It has a porous-like feel to it. 日本語: それは多孔質のような感じがします。 「absorbent」は、水分や液体を吸収する能力を強調する場合に使用されます。タオルやスポンジのような吸収性の高い材料を表す際に使われます。 一方、「porous-like」は、材質が多孔質であることを指します。これは、物質がたくさんの小さな穴や空洞を持っていて、空気や水分が通り抜けることができる状態を表します。岩石や建築材料など、多孔質の特徴を持つものに対して使われることが多いです。

続きを読む

kauhenga

kauhengaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 886

I'm honored by your words. (お褒めいただき光栄です。) 「I'm honored by your words.」の表現は、「お褒めいただき光栄です」という意味で使われます。 このフレーズは、誰かから称賛や感謝の言葉を受け取った際に、それに対する感謝や敬意を示すために適しています。 この表現は、ビジネスシーンやフォーマルなシチュエーションで上司や先輩、お客様からのお褒めの言葉に対して感謝を伝える際によく使用されます。また、カジュアルな会話でも、友人や家族からの称賛に対して使用できます。 Your kind words are truly appreciated. (お褒めのお言葉、本当にありがたく思います。) I'm truly humbled by your praise. (お褒めいただけて、心から恐縮です。) 「Your kind words are truly appreciated.」は、お褒めの言葉や感謝の意を示す際に使われる表現で、「お褒めの言葉に感謝します」というニュアンスがあります。 一方、「I'm truly humbled by your praise.」は、「お褒めいただけて恐縮です」というより謙虚なニュアンスを持つ表現で、相手に対して尊敬の念を示す際に使われます。 「I'm honored by your words.」に関連した英語の雑学をお伝えします。 英語では、謙遜や敬意を表すために様々な表現が使われますが、「I'm honored by your words.」はその中でも特によく使われる表現のひとつです。このフレーズは英語圏の様々な文化や国で共通して使われており、ビジネスシーンだけでなく、アカデミックな場や社会行事でも広く使用されています。 また、「I'm honored by your words.」は、直訳すると「あなたの言葉によって名誉を感じています」となりますが、日本語では「お褒めいただき光栄です」と訳すのが適切で、相手からの賞賛や感謝に対して丁寧に返す言葉として機能しています。

続きを読む