プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私の名前はkauhengaです。現在は海外に住んでおり、英語アドバイザーとして活動しています。留学経験と多文化環境での生活が、私の英語力と教育へのアプローチを形成してきました。

留学では、英語を母国語とする環境で学び、多様な文化背景を持つ人々との交流を通じて、言語だけでなく文化への理解を深める機会を得ました。この経験は、言語を学ぶ際の文化的側面の重要性を教えてくれました。

英語の資格については、英検最上級レベルの資格を保有しています。この資格は、私の英語の読解力、聞き取り能力、そして表現力が高いレベルであることを証明しています。さらに、TOEICで960点、IELTSで7.5のスコアを獲得しました。これらのスコアは、私が国際的な基準においても優れた英語能力を持っていることを示しています。

英語を学ぶ上での疑問や困難に対し、私は皆さんの力強いサポーターとなりたいと考えています。文法から会話、発音の改善に至るまで、幅広い知識と経験を持ってお答えします。皆さんの英語学習の旅において、一緒に成長していきましょう!

0 1,520
kauhenga

kauhengaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

You are often forgetful. Please be more careful about leaving your things behind. 君はよく物忘れをするね。忘れ物をしないようにもっと注意してね。 「Often forgetful」は「よく物忘れする」という意味です。この表現は、頻繁に何かを忘れる傾向がある人を表すときに使われます。例えば、鍵をなくしたり、約束を忘れたり、買い物をする目的を忘れるなど、日常生活の中で頻繁に物事を忘れてしまう人に対して使われます。人の名前を忘れる、誕生日を忘れるなど、社会生活に支障をきたす場合もあります。また、年配の人が物忘れすることを表す際にも使われることがあります。 You seem to have a bad memory with frequently forgetting things. Please be more careful. 「あなたは物忘れが多いようだね。もっと注意してね。」 You're always losing things. Please be more careful. いつも物を忘れていますね。もっと注意してください。 Has a bad memoryは記憶力が悪いことを意味し、情報を覚えるのが難しい人に使われます。例えば、人の名前や約束事をすぐに忘れる人に対して使います。一方、Always losing thingsは物を頻繁になくす人を指し、物の管理が下手な人に使われます。例えば、鍵や財布をよく置き忘れる人に対して使います。

続きを読む

0 418
kauhenga

kauhengaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

You're going through a tough time, but I know you can show some grit and get through it. 大変な時期を過ごしているけれど、君なら根性を見せて乗り越えられると思うよ。 Show some grit.は「逞しさを見せて」や「根性を見せろ」という意味で、困難な状況や挑戦に立ち向かう強さや粘り強さを求める表現です。失敗や苦境から立ち上がる勇気や決意を引き出すために使われます。コーチが選手に向けてエールを送る時や、友人が困っている友人を励ます時などに使用されます。直訳すると「砂利を見せて」となりますが、ここでのgritは「精神力」や「根性」を意味します。 Come on, show some backbone. You can do this! 「さあ、根性を見せて。君ならできる!」 Come on, you've got this. Time to show some mettle. 「さあ、君ならできるよ。今こそ根性を見せる時だ。」 Show some backboneは、誰かが強さや勇敢さを示すように促す際に使われます。特に、自分の意見をはっきりと述べる、または困難な状況に立ち向かうことを期待するときに用いられます。一方、Show some mettleは、誰かが自分の能力や精神力を試す機会があるときに使われます。このフレーズは、特に競争状況やプレッシャーのかかる状況で、誰かが自分のスキルや耐性を証明するように求めるときに用いられます。

続きを読む

0 830
kauhenga

kauhengaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Help Wanted: No experience necessary. 「求人:未経験者OK」 「No experience necessary」は「経験不要」という意味で、特定のスキルや経験がなくても問題ないというニュアンスを含んでいます。主に求人広告や募集要項などで使われ、特定の職業やタスクに関する事前の経験や知識がなくても応募や参加が可能であることを示しています。新卒者や未経験者が仕事を探している際や、新たな活動や趣味を始めたいと考えている人に対して、初心者でも挑戦できるというメッセージを伝えるのに使用します。 Experience not required for this part-time job. このアルバイトには経験は必要ありません。 We are hiring, inexperience welcomed. 私たちは採用しています、未経験者大歓迎です。 Experience not requiredは、特定のスキルや経験が求められない場合に使われます。例えば、求人広告で初心者でも応募できることを示す際に使います。一方、Inexperience welcomedは、経験がないことがむしろ好ましい状況を指します。例えば、新しい視点やアイデアが求められ、前の経験が思考を制限する可能性がある場合などです。これは企業が新鮮な視点を持った新人を求めるときに使われることがあります。

続きを読む

0 1,228
kauhenga

kauhengaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I'm just taking advantage of the situation to propose a new project. 「ただ、便宜上この機会を利用して新しいプロジェクトを提案しているだけです。」 「Taking advantage of the situation」は、日本語で「状況を利用する」または「事態を利用する」と訳されます。これは、特定の状況や事態が提供する機会や利点を活用することを指します。ニュアンスとしては、自分の利益のために状況を利用することが多いです。しかし、必ずしもネガティブな意味ではありません。具体的なシチュエーションとしては、ビジネスのチャンスを掴む場合や競争相手が弱体化した時に攻撃するなどが考えられます。 Seizing the opportunity, we can implement this new strategy to increase our sales. 「この機会をつかんで、我々の売上を増やすためにこの新戦略を実施できます。」 We are capitalizing on the situation by investing in online platforms, as people are working from home more now. 「今はより多くの人々が在宅で仕事をしているため、私たちはオンラインプラットフォームに投資することでこの状況を利用しています。」 Seizing the opportunityとCapitalizing on the situationは似たような意味を持つが、微妙な違いがあります。Seizing the opportunityは、予想外の好機が訪れたときに、積極的にその機会を捉えるという意味合いが強いです。一方、Capitalizing on the situationは、現在の状況を利用して何かを実現する、または利益を得るという意味を含んでいます。これは状況が好機であるか否かに関わらず使用されます。例えば、危機的な状況を逆手にとって利益を得るような場合にも使われます。

続きを読む

0 490
kauhenga

kauhengaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Do you have any recommendations for a serum to help grow eyelashes? 「まつ毛を伸ばすための美容液で、何かおすすめはありますか?」 「Grow eyelashes」は「まつげを伸ばす」という意味です。自分のまつげを自然に長く、太くしたいと思う時や、まつげが抜けてしまった時、まつげを育てるためのアイテムや方法を探している時などに使えます。また、美容や健康に関する話題で、まつげのケアや育毛について話す際にも用いられます。例えば、「どうやってまつげを伸ばせるのか」や「まつげを伸ばすためのヒント」などの情報を求めるときに「Grow eyelashes」を使用します。 Do you have any recommended serums that make eyelashes sprout? 「まつ毛が生える美容液で、おすすめはありますか?」 Do you have any recommended products for eyelashes to develop? 「まつ毛が生える美容液で、おすすめはあるかな?」 Eyelashes sproutは、特に新しいまつげが生えてきていることを指す表現で、一般的には子供や若者が成長している状況で使われます。一方、Eyelashes developは、まつげが成長し、充実していく過程を指すもっと一般的な表現で、年齢を問わず使うことができます。ただし、これらのフレーズは日常会話で頻繁に使われるものではなく、医学的または科学的な文脈でより適切です。

続きを読む