プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私の名前はkauhengaです。現在は海外に住んでおり、英語アドバイザーとして活動しています。留学経験と多文化環境での生活が、私の英語力と教育へのアプローチを形成してきました。

留学では、英語を母国語とする環境で学び、多様な文化背景を持つ人々との交流を通じて、言語だけでなく文化への理解を深める機会を得ました。この経験は、言語を学ぶ際の文化的側面の重要性を教えてくれました。

英語の資格については、英検最上級レベルの資格を保有しています。この資格は、私の英語の読解力、聞き取り能力、そして表現力が高いレベルであることを証明しています。さらに、TOEICで960点、IELTSで7.5のスコアを獲得しました。これらのスコアは、私が国際的な基準においても優れた英語能力を持っていることを示しています。

英語を学ぶ上での疑問や困難に対し、私は皆さんの力強いサポーターとなりたいと考えています。文法から会話、発音の改善に至るまで、幅広い知識と経験を持ってお答えします。皆さんの英語学習の旅において、一緒に成長していきましょう!

0 2,097
kauhenga

kauhengaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

In skincare, the process of peeling to improve skin troubles is called exfoliation. スキンケアにおいて、肌トラブルの改善のためのピーリングのプロセスはエクスフォリエーションと呼ばれます。 「エクスフォリエーション」は、主にスキンケアの文脈で使われ、肌の古い角質を取り除くことを指します。スクラブやピーリング剤を使って肌を洗い、古い皮膚細胞を取り除き、新しい皮膚細胞の生育を促進するプロセスです。皮膚のくすみやざらつきを改善し、美容成分の浸透を促します。ただし、頻繁に行うと肌を傷つける可能性もあるため、適度な回数と注意が必要です。また、地質学の分野では岩石が層をなして剥がれる現象を指すこともあります。 I'm using a skin peeling treatment to help improve my skin problems. 「私は肌の問題を改善するためにスキンピーリングの治療を使用しています。」 The peeling used for skin trouble improvement is called facial resurfacing in English. 肌トラブルの改善に使うピーリングは英語でfacial resurfacingと言います。 Skin PeelingとFacial Resurfacingはどちらも皮膚の再生や改善を目指す美容処理ですが、使用するシチュエーションやニュアンスには違いがあります。Skin Peelingは主にデッドスキンや古い皮膚を剥がす処理を指します。これは特定の化学物質や自然な製品を使用して行われ、日常のスキンケアルーチンの一部として頻繁に行われます。一方、Facial Resurfacingはより深刻な皮膚の問題、例えばシワ、傷跡、色素沈着などを対象にした、より強力で専門的な治療を指します。これはレーザーなどの高度な技術を使用し、通常は専門家により行われます。

続きを読む

0 616
kauhenga

kauhengaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I'm going to apply concealer to hide my blemishes. 「私はニキビを隠すためにコンシーラーを塗るつもりです。」 「Apply concealer」は、「コンシーラーを塗る」や「隠すための化粧品を使う」という意味です。主に肌の赤み、シミ、クマ、ニキビなどの肌の悩みをカバーするために使われます。特にメイクアップをする際や、肌のトラブルが目立つと感じたときに使用します。また、日本語では「コンシーラーを塗る」や「コンシーラーを使用する」と表現することもあります。 I need to put on concealer to hide these dark circles under my eyes. 「目の下のクマを隠すために、コンシーラーを塗らないと。」 Apply some cover-up to hide those blemishes. 「ニキビなどを隠すためにカバーアップを塗ってみて。」 Put on concealerとApply some cover-upは基本的に同じ意味で、肌の不均一性や不完全さを隠すメイクアップ製品を指します。ただし、Put on concealerは特定の製品「コンシーラー」を指し、主に目の下のクマやニキビなど小さな範囲の問題をカバーするために使われます。一方、Apply some cover-upはより一般的な表現で、コンシーラーやファンデーションなど、任意の製品を指すことができます。大きな範囲の肌の問題を隠すために使うことが多いです。

続きを読む

0 644
kauhenga

kauhengaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Auntie you're a great cook! おばさん、料理上手だね! 「You're a great cook!」は、「あなたは素晴らしい料理人です!」と訳され、誰かが作った食事が非常に美味しかった時に褒め言葉として使用します。料理の腕前を認めたい場面や感謝を表現する際に適しています。 Auntie you're good in the kitchen! おばさん、料理上手だね! Auntie your cooking is out of this world! おばさん、あなたの料理は本当に絶品だね! You're good in the kitchen! は料理スキルが一般的に良いことを認める表現。一方で Your cooking is out of this world! は料理が非常に素晴らしく、期待を大きく超えるレベルであることを強調する熱狂的な賛美の表現です。後者はより驚きや感動を伝える際に用いられます。

続きを読む

0 2,979
kauhenga

kauhengaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I'd like the searing salmon please. 「炙りサーモンをお願いします。」 「searing」は「焼けるような」という意味で、非常に強い熱や痛み、感情を表現する際に用いられます。例えば、炎天下の「searing heat(焼けつくような暑さ)」や、厳しい批判の「searing criticism(手厳しい批判)」などの文脈で使われます。 I'd like to have some salmon grilled over high heat please. 「高温で焼いたサーモンを食べたいです。」 Could I have the flash-grilled salmon please? 「炙りサーモンをお願いします。」 「Grilling over high heat」は高温で長めに焼くことを示しますが、「Flash-grilling」は非常に高温で短時間に焼くことを指し、焼き目を付けることが主目的です。前者はしっかり火を通す際、後者は素早く表面を焼く際に使われます。

続きを読む

0 1,701
kauhenga

kauhengaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I'm heading to Tokyo tomorrow. 明日、東京に向かいます。 「Bound for」は英語の表現で、「〜に向かっている」という意味を持っています。主に交通機関や人々の移動について使われるフレーズです。たとえば、「I am bound for Tokyo」は「私は東京に向かっている」となります。また、「The train bound for Osaka」は「大阪行きの電車」という意味になります。一方で、比喩的に使うこともあり、「He is bound for success」は「彼は成功する運命にある」という意味になります。 I'm en route to New York. 私はニューヨーク行きです。 I am en route to New York. 私はニューヨークに向かっています。 「Heading to〇〇」と「En route to〇〇」は目的地に向かうことを表すフレーズですが、ニュアンスに微妙な違いがあります。「Heading to〇〇」は「〇〇に向かっている」という意味で、出発したばかりやまだ移動を始めたばかりの状況に使います。一方、「En route to〇〇」は「〇〇に向かって途中である」という意味で、すでに移動が進行中であることを強調します。

続きを読む