プロフィール
hitsuji
英語アドバイザー
役に立った数 :6
回答数 :5,297
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは、英語Q&Aサイトでアドバイザーを務めているhitsujiです。現在は海外に住んでおり、留学経験も豊富です。英語教育に対する深い情熱と、異文化交流における豊かな経験を持っています。
留学生としての経験は、私の英語能力だけでなく、文化間コミュニケーションのスキルをも磨き上げました。異文化の中で学んだことは、英語教育においても大きな財産となっています。
英語の資格に関しては、英検最上級の資格を持っており、これは私の英語理解の深さと、様々な状況での適切な言語使用能力を示しています。また、TOEICでは950点、IELTSでは7.5のスコアを獲得しました。これらの成績は、私の英語の聴解力、読解力、書き言葉、そして話す力が高いレベルであることを証明しています。
皆さんの英語学習において、文法の疑問から発音の改善、実用的な会話スキルの向上まで、幅広いトピックにお答えします。英語学習の旅において、一緒に成長し、成功を収めましょう!
In English, we refer to it as points cash back when we get some points back from our purchase. 英語では、購入から一部のポイントを戻すことを「ポイントキャッシュバック」と言います。 ポイントリデンプションとは、主にクレジットカードやショッピング、飛行機のマイルなどで積み上げたポイントを引き換えることを指します。ニュアンスとしては、「積み上げたポイントを商品やサービスなどに交換する」や「利用する」といった感じです。使えるシチュエーションとしては、例えば旅行サイトで航空券を予約する際、たまったマイルを使用して割引にする、またはショッピングサイトで貯まったポイントを使って商品を購入する等があります。 I love shopping at this store because I get points cash back on my purchases. 私はこの店で買い物をするのが大好きです。なぜなら、購入した分のポイントがキャッシュバックで戻ってくるからです。 You will get a points rebate with every purchase. 「ご購入ごとにポイント還元があります。」 Points Cash Back は主にクレジットカードの利用などで獲得したポイントが現金として返還されるシステムを指します。一方、"Points Rebate" は購入した商品やサービスに対して割引や返金がポイント形式で行われるシステムを言います。Points Cash Backは消費者が直接現金として受け取れるため、即時で利益を享受したい場合に利用します。一方、Points Rebateは次回の購入での割引が可能となり、長期的な利益を享受したい場合に選択することが多いです。
I decided to hire a professional dresser because I can't put on a kimono by myself. 自分では着物を一人で着ることができないので、着付け師を頼むことにしました。 この文は自分が専門的なドレッサー(衣装スタイリスト)を雇うことを決めたことを表しています。これは一般的にファッションに詳しいプロフェッショナルが必要な時、例えば特定のイベントやプロジェクト、写真撮影などで自分のスタイルやイメージを高めたいときや、新しいファッションを探求したいときに使われます。また、自分自身のスタイリングに自信がない場合や時間がない場合、またはプロの意見がほしい場合も使用されます。 I decided to enlist the services of a wardrobe stylist because I cannot put on a kimono by myself. 自分では一人で着物を着ることが出来ないので、着付け師を頼むことにしました。 Since I cannot dress myself in a kimono, I opted to engage a professional costume artist. 自分では着物を一人で着れないので、専門の着付け師を頼むことにしました。 「I decided to enlist the services of a wardrobe stylist」は、全体的なスタイルやファッション方向性のアドバイスを求めるときに使用します。一方、「I opted to engage a professional costume artist」は、特定のパフォーマンスやイベントのために特別な衣装を作る必要があるときに使います。だから、前者は日常的なドレスやイメージ改善に、後者は特別な機会やパフォーマンスに対する衣装デザインに関連しています。
For now, is beer okay? 「とりあえず、ビールでいい?」 For now, is beer okay?というフレーズは、その場の状況に合わせた一時的な提案や選択肢を示すニュアンスが含まれます。たとえば、パーティーでウェイターが他の飲み物を取りに行く前や、品切れになったり遅れる飲み物の代替案としてビールを提案する場合などに使います。日本語で「今のところ、ビールで大丈夫ですか?」という意味に近いです。 Will a beer do for now? 「とりあえず、ビールでいい?」 Can we start with a beer? 「とりあえず、ビールでいい?」 Will a beer do for now?は、ビールで一時的に満足できるかどうかを問うフレーズです。一方、"Can we start with a beer?"は、ビールから始めても良いかどうか尋ねる表現です。前者は他の飲み物や食べ物が用意できていない場合や選択肢が限られているときに使います。後者はミーティングやカジュアルな社交場などで、さまざまな飲み物の中からまずビールを選ぶことを提案する際に使われます。
I'm excited, it's my first time going to a reunion! 「ワクワクするな、同窓会なんて初めて出るよ!」 「It's my first time going to a reunion!」は「再会の集まりに行くのは初めてだ!」という意味です。ここで指す「再会の集まり」はクラス会や同窓会、かつての仲間たちが集まる会などを指します。このフレーズを使うシチュエーションは主に二つです。一つ目は、自分が初めて同窓会やクラス会などに参加するとき、自分の初体験や興奮、少しの緊張感を周りの人々に示すときです。二つ目は、他人に自分が初めて再会の場に参加するとしてアドバイスを求めるときです。 I'm really excited, I've never been to a reunion before! 「すごく楽しみ、同窓会なんて初めて出るよ!」 This is my debut at a reunion! 「これが私の初めての同窓会出席だよ!」 「I've never been to a reunion before!」は日常的に使われる一方、「This is my debut at a reunion!」は少し劇的な感じを出すために使われます。つまり、ちょっと大げさに自己紹介をしたいときや、そのシチュエーションをユーモラスに軽く描写したいときにネイティブスピーカーは「debut」を使用します。ニュアンスとしては、「debut」はその場に初めて参加することよりも、その場で何か新たにすることを強調します。
That's my boy! 「さすが我が息子!」 That's my boy!は英語で、直訳すると「それが私の息子だ!」となります。感動や誇り、称賛の感情を込めて使われ、主に親が子供の成功や良い行動を見たときに使用します。その子が親の期待を超えたときや、うまくいったときなどに用います。他の人がその子を褒めたときに、「その通り、それが私の息子だ」と同意する意味で使うこともあります。男性だけでなく、女性に対しても使うことが可能です。 Just like his father! 「まさに父親譲りだ!」 The apple doesn't fall far from the tree! My son just scored a goal! 「林檎は木から遠くには落ちない!息子がゴールを決めたよ!」 「Just like his father!」は特定の特徴や行動が親と同じであることを指摘したい時に使います。具体的な一つの状況や行動を参照します。「The apple doesn't fall far from the tree」も同様に親子の類似性を言いますが、これは全体的な性格やパーソナリティを指します。一度きりの行動ではなく、一般的な傾向または持続的な特性を指します。