プロフィール
hitsuji
英語アドバイザー
役に立った数 :6
回答数 :5,297
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは、英語Q&Aサイトでアドバイザーを務めているhitsujiです。現在は海外に住んでおり、留学経験も豊富です。英語教育に対する深い情熱と、異文化交流における豊かな経験を持っています。
留学生としての経験は、私の英語能力だけでなく、文化間コミュニケーションのスキルをも磨き上げました。異文化の中で学んだことは、英語教育においても大きな財産となっています。
英語の資格に関しては、英検最上級の資格を持っており、これは私の英語理解の深さと、様々な状況での適切な言語使用能力を示しています。また、TOEICでは950点、IELTSでは7.5のスコアを獲得しました。これらの成績は、私の英語の聴解力、読解力、書き言葉、そして話す力が高いレベルであることを証明しています。
皆さんの英語学習において、文法の疑問から発音の改善、実用的な会話スキルの向上まで、幅広いトピックにお答えします。英語学習の旅において、一緒に成長し、成功を収めましょう!
Can I speak to the person in charge, please? 「責任者とお話しできますか?」 「Person in charge」は、「責任者」や「担当者」を指す英語のフレーズです。業務やプロジェクトの進行を監督し、その成功を確保する役割を果たしている人物を指します。また、問題やトラブルが起こったときに責任を負う人物も含まれます。具体的な状況としては、ミーティングやプロジェクトの進行、お客様からの問い合わせ対応、商品やサービスの管理など、特定のタスクまたは業務全体を指揮・監督している人物を指すことが多いです。 May I speak to the responsible party? 「責任者とお話しできますか?」 Can I speak with the accountable party, please? 「責任者とお話しできますか?」 "Responsible party"と"Accountable party"はリーダーシップやプロジェクト管理の文脈でよく使われます。"Responsible party"は特定のタスクやプロジェクトの実施に責任がある人を指し、"Accountable party"はその結果に対して責任を持つ人を指します。 たとえば、クリエイティブチームのプロジェクトでは、デザインの作成に"responsible"なデザイナーがいれば、その仕事の品質やデリバリーに対して"accountable"なチームリーダーがいるという具体的なシチュエーションが考えられます。 要するに、"responsible"は特定の行動やタスクに対する責任を、"accountable"は全体の結果や結論に対する責任を表します。
I'm of legal drinking age, so it's ok. 僕、飲酒年齢はこえてるから大丈夫だよ。 「I'm of legal drinking age」は「私は飲酒が法律上許される年齢に達しています」という意味です。主に、バー、レストラン、リカーショップなどでアルコール飲料を注文または購入する際に、年齢確認を求められたときに使う言葉です。大人としての責任や権利を持つことをアピールする時にも使えます。また、これをもって若さを示すこともあります。 I'm old enough to drink, don't worry. 心配しないで、私は飲酒年齢はこえているから。 No worries, I'm over the drinking age. 「心配ないですよ、僕、飲酒年齢はこえてるから。」 I'm old enough to drinkと"I'm over the drinking age"は同じ意味を示しますが、微妙な違いがあります。前者は、全年齢向けの会話で、その人が社会的に許容される飲酒の年齢に達していることを示すおしゃれな方法。カジュアルで友人同士の会話によく使われます。一方、後者はより公式で、法律上の飲酒可能年齢を超えていることを明確に示しています。逐語的で正式な状況や議論の際によく使われます。
Let's meet up again in the near future! 「また近いうちに会いましょうね!」 「in the near future」は「近い未来」「近々」「そう遠くない未来に」という意味で、具体的な日時を指定せずに「この先すぐ」のような時間を示すのに使います。一週間後の予定や、数ヶ月後のターゲットなど、近い将来実現する可能性のあることを話す際に使われます。例えば、「近い未来にあなたに会いに行きます」や「近い未来に新商品を発表します」といった具体的な予定や計画について話す際などに用いられます。 Let's catch up again before long. 「また近いうちに会おうね。」 Let's meet up again soon enough, alright? 「また近いうちに会おうね、いいかな?」 Before longと"Soon enough"は、将来の何かがそう遠くない時期に起こることを指すときに使われますが、そのニュアンスは少し異なります。"Before long"は経過時間に焦点を当て、その出来事が比較的短い時間で起こることを示します。例えば、雨が止むことや友人が到着することを話すときなどです。一方、"Soon enough"は、誰かが待ち望んでいる出来事が必ずやってくるという確信を伝えます。これはしばしば忍耐や忍耐を必要とする状況で使われます。
I'd like to get glasses made, so could I take an eye exam please? 「眼鏡を作りたいので、視力検査をお願いします」 Take an eye examは「眼科検査を受ける」という意味です。日常的な会話や状況で使われ、視力が低下しているか、目の問題がないかを確認するために眼科医による検査を受けることを指します。これは定期的に行うべき健康管理の一部であると同時に、目の痛みや視力の変化など具体的な問題が発生したときにも使われます。また、免許取得や更改の際の視力検査にも使えます。 I want to get a new pair of glasses, could I get my eyes checked, please? 「新しい眼鏡を作りたいので、視力検査をお願いできますか?」 I'd like to get some glasses made, can I have my vision tested please? 眼鏡を作りたいので、視力検査をお願いできますか? Get your eyes checkedは目を一般的に調べることを指し、目の健康状態全体(乾燥、赤み、感染症など)について言及します。一方で、"Have your vision tested"は視力や視覚的な問題(遠視、近視、斜視)に焦点を当てています。したがって、誰かが目の不快感を経験している場合は「Get your eyes checked」を、視力に問題がある場合は「Have your vision tested」を使うでしょう。
I had a bad experience at school today. 今日学校で嫌な目に遭ったのよ。 「Have a bad experience」は「悪い経験をする」または「良くない体験をする」という意味になります。誰かが予想外の困難に遭遇したり、予定通りに事が進まなかった場合などに使えます。ある特定の場所や、商品、サービス、人々との関わり、などについてのネガティブな体験を指す場合も多いです。たとえば、レストランでのサービスが酷かったときや、旅行で泥棒に遭遇したときなどに、「I had a bad experience」可能性があります。 I had a rough time at school today. 今日、学校で嫌な目に遭ったよ。 I really went through the wringer at school today. 今日は学校で本当に嫌な目に遭ったよ。 Have a rough timeは、ある程度困難な状況にあることを表し、主に困難さの程度に関する一般的な表現です。一方、"Go through the wringer"は、非常に厳しい、苦痛を伴う経験をすることを意味し、身体的もしくは精神的な試練を表します。なので、"Have a rough time"は比較的軽い状況に使われ、"Go through the wringer"はより深刻な状況に使われます。