プロフィール
hitsuji
英語アドバイザー
役に立った数 :6
回答数 :5,297
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは、英語Q&Aサイトでアドバイザーを務めているhitsujiです。現在は海外に住んでおり、留学経験も豊富です。英語教育に対する深い情熱と、異文化交流における豊かな経験を持っています。
留学生としての経験は、私の英語能力だけでなく、文化間コミュニケーションのスキルをも磨き上げました。異文化の中で学んだことは、英語教育においても大きな財産となっています。
英語の資格に関しては、英検最上級の資格を持っており、これは私の英語理解の深さと、様々な状況での適切な言語使用能力を示しています。また、TOEICでは950点、IELTSでは7.5のスコアを獲得しました。これらの成績は、私の英語の聴解力、読解力、書き言葉、そして話す力が高いレベルであることを証明しています。
皆さんの英語学習において、文法の疑問から発音の改善、実用的な会話スキルの向上まで、幅広いトピックにお答えします。英語学習の旅において、一緒に成長し、成功を収めましょう!
I have no choice but to quit my job. 私は仕事を辞める他に選択肢がない。 「Have no choice but to 〇〇」は、「〇〇するしか選択肢がない」という意味を持つ表現です。自分の意志とは関係なく、状況や条件から選択肢が限られ、特定の行動を取らざるを得ない状況を表すのに使用します。例えば、「I have no choice but to quit my job(私は仕事を辞めるしか選択肢がない)」のように使います。 Going to the doctor is the only option. 「医者に行くしか選択肢がない。」 Calling a tow truck is the only course of action. レッカー車を呼ぶしか方法がない。 "〇〇 is the only option"は、選択肢が他になく、〇〇しか選べない状況を表します。選択範囲が広い状況で使われます。例えば、飲み物を選ぶ際に、タンサン水だけが残っているときなどです。 一方、"〇〇 is the only course of action"は、行動計画や戦略が〇〇しかないという状況を指します。特に、課題解決や問題対処の際に使われ、より具体的な行動を示唆します。例えば、会社の業績が悪化しているとき、リストラしかないという状況などです。
I'm a sucker for family movies, they always leave me with tears welling up in my eyes at the end. 家族向けの映画が大好きで、いつも最後には涙がこみ上げてくるんですよね。 「Tears welling up in my eyes.」は、「私の目に涙が溢れてきた」という意味です。感情が高ぶったときや、悲しい、感動した、切ないなどの状況で使われます。例えば、映画を見て感動したときや、大切な人との別れなど、感情が高まる瞬間に用いられます。また、喜びのあまり涙が出るといった状況でも使うことができます。 I'm a sucker for family movies, tears always start to brim in my eyes at the end. 家族向けの映画が大好きで、いつも最後には涙がこみ上げてきます。 I'm a sucker for family movies, you know, tears always well up and threaten to overflow at the end. 家族向けの映画が大好きで、終わりに近づくと必ず涙がこみ上げてきて、あふれそうになるんですよ。 Tears started to brim in my eyesは涙が目に溜まり始めたという状況を表し、感情が高まり始めたことを示します。一方、"Tears welled up and threatened to overflow"は涙が溢れそうになっている状況を表し、感情がピークに達し、涙がこぼれ落ちる寸前であることを示しています。そのため、前者は感情が高まり始めた時に、後者は感情が極限まで高まった時に使い分けられます。
You have a swelling on your stomach. Let's put some medicine on it, okay? お腹に腫れ物が出来ているね。薬を塗っておこうか? このフレーズは、誰かが怪我や痛みを感じている時に使われます。通常、提案や提案として使用され、相手に対して優しさや気遣いを示しています。医薬品を使って痛みを和らげたり、怪我を治したりしましょうという意味合いも含まれています。例えば、子供が転んで膝を擦りむいた時に親がこのフレーズを使うことが考えられます。 You've got a swollen spot on your stomach. We should apply some ointment, alright? お腹に腫れ物が出来ているね。薬を塗っておこうよ、いいね? You have a swelling on your stomach. How about we rub some cream on it, sound good? お腹に腫れ物ができているね。薬を塗ってみようか、どうだろう? 両方とも似たような状況で使われますが、微妙な違いがあります。「We should apply some ointment, alright?」は一方的な提案で、相手の意見を求めているように見えるが、実際にはその行動をとることを強く勧めています。一方、「How about we rub some cream on it, sound good?」はより対話的で、相手の意見や感じ方を尊重しています。これは、特定の行動をとることを提案しているだけでなく、相手の同意も求めています。
Tentative reservation 「仮押さえ」「仮予約」 例文 Is a tentative reservation possible for the wedding reception venue? 「披露宴会場の仮押さえは可能ですか?」 Provisional reservation 「仮予約」 例文 Can we make a provisional reservation for the conference room on the 15th? 「15日の会議室の仮予約は出来ますか?」 これら2つよりもカジュアルで軽い表現として、Can we kinda reserve that spot?という表現もあります。 「その場所をちょっと押さえておく事出来る?」というニュアンスです。
What's the quickest option on the menu? 「メニューの中で一番早くできるものはなんですか?」 the quickest optionで最も早い選択肢という意味になります。 What's the fastest grub you got? 「一番早くできる料理は何?」 例文 A:What's the fastest grub you got? 一番早くできる料理は何? B:Probably the Udon lunch. たぶん、うどん定食かな。 What's the quickest option on the menu?よりもかなり砕けた表現です。 grub=食事をするというスラングです。主にアメリカで友人同士の会話、カジュアルなシーンで使用されます。