プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、英語Q&Aサイトでアドバイザーを務めているhitsujiです。現在は海外に住んでおり、留学経験も豊富です。英語教育に対する深い情熱と、異文化交流における豊かな経験を持っています。

留学生としての経験は、私の英語能力だけでなく、文化間コミュニケーションのスキルをも磨き上げました。異文化の中で学んだことは、英語教育においても大きな財産となっています。

英語の資格に関しては、英検最上級の資格を持っており、これは私の英語理解の深さと、様々な状況での適切な言語使用能力を示しています。また、TOEICでは950点、IELTSでは7.5のスコアを獲得しました。これらの成績は、私の英語の聴解力、読解力、書き言葉、そして話す力が高いレベルであることを証明しています。

皆さんの英語学習において、文法の疑問から発音の改善、実用的な会話スキルの向上まで、幅広いトピックにお答えします。英語学習の旅において、一緒に成長し、成功を収めましょう!

0 294
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

You’re brushing too hard. 強く磨きすぎ 力が強過ぎるという事を強調している表現です。 例文 I can see you're brushing too hard. It's not good for your gums. 君、歯を強く磨きすぎてるね。歯茎に良くないよ。 ease up on the scrubbing もっと軽く磨いて 磨く力が強過ぎるから、軽くしてというニュアンスです。 ease up on「リラックスして、もっと軽く」 scrubbing「ゴシゴシ擦る」 例文 Ease up on the scrubbing, you’re going to wear out your toothbrush bristles. ゴシゴシするのを控えて、歯ブラシの毛がボロボロになっちゃうよ。

続きを読む

0 601
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Let's hear them out first. とにかく話を聞いてみよう、まずは聞いてみよう、という表現です。 hear 〜 out「〜の話を最後まで聞く」 例文 Let’s hear them out first before jumping to any conclusions. まずは話を聞こうよ。結論を出す前にね。 Let's give them a chance to explain first. まずは話を聞こうよ。説明するチャンスを相手に与えるという表現です。 例文 Hey, before we make any assumptions, let’s give them a chance to explain first. ねえ、決めつけずに、まず彼らに説明の機会を与えてあげようよ。

続きを読む

0 270
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

1. This job is the hardest, right? 1番重い仕事じゃない? 1番ハードだよね?と軽く同意を求める表現です。 例 A:Hey, did you finish your part of the project? ねぇ、プロジェクトの自分のパート終わった? B:Yeah, but I gotta say, this job is the hardest, right? うん、でも言わせてもらうけど、この仕事一番大変じゃない? 2. This job is the toughest. この仕事が1番きつい(タフ)だ。 仕事が困難である事を強調した表現です。 例 A:Hey, how’s work been going? やあ、仕事はどうだった? B:Yeah, gotta admit, this job is the toughest, huh? But I’ll manage. うん、正直、この仕事が一番きついよね?でもなんとかやってるよ。

続きを読む

0 584
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

He(She) seems eager to eat 〜 彼(彼女)は食べたがってるね。 興味がある、欲望があるという表現です。 例文 Look at him eyeing your sandwich. He seems eager to eat that. 彼が君のサンドイッチ見てるね。食べたがってるみたいだね。 Looks like he’s(she) itching to eat 〜 〜を食べたがってるね。 食べたい欲求が非常に強いという表現です。 例文 Wow, check out how your dog keeps eyeing the snacks on the table. He’s itching to eat those. おお、テーブルのおやつを犬がずっと見ているよ。食べたがっているみたいだね。

続きを読む

0 862
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

1.I wish we could’ve met up one more time. せめてもう一度会いたかった。 会いたかったが、会えなかったという場合の表現です。 例 A:Hey, I heard she moved to California. ねぇ、彼女カリフォルニアに引っ越したらしいよ。 B:Yeah, I know. I wish we could’ve met up one more time before she left. 知ってるよ。引っ越す前にせめてもう一度会いたかったよ。 2.I wanted to hang out again. もう一度会いたかったな。 例文 I wanted to hang out with her again before she takes off. 彼女が行く前にもう一度会いたかったよ。

続きを読む