プロフィール
hitsuji
英語アドバイザー
役に立った数 :6
回答数 :5,297
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは、英語Q&Aサイトでアドバイザーを務めているhitsujiです。現在は海外に住んでおり、留学経験も豊富です。英語教育に対する深い情熱と、異文化交流における豊かな経験を持っています。
留学生としての経験は、私の英語能力だけでなく、文化間コミュニケーションのスキルをも磨き上げました。異文化の中で学んだことは、英語教育においても大きな財産となっています。
英語の資格に関しては、英検最上級の資格を持っており、これは私の英語理解の深さと、様々な状況での適切な言語使用能力を示しています。また、TOEICでは950点、IELTSでは7.5のスコアを獲得しました。これらの成績は、私の英語の聴解力、読解力、書き言葉、そして話す力が高いレベルであることを証明しています。
皆さんの英語学習において、文法の疑問から発音の改善、実用的な会話スキルの向上まで、幅広いトピックにお答えします。英語学習の旅において、一緒に成長し、成功を収めましょう!
There's an overlap in my schedule, I have two meetings at the same time. 「スケジュールが重なっています。同じ時間に2つの会議があります。」 「Overlap」は英語で、「重なり」や「一部が共通する」といった意味を持つ言葉です。主に、時間、場所、領域、仕事などが一部分または全部一致している状況を指すのに使われます。例えば、仕事の場合、職務が重複しているときや、プロジェクトが同じ期間に行われているときに「overlap」が使われます。また、趣味や興味などが共通する人々の間でも使えます。 The meetings have doubled up. 「会議が2つ重なった。」 I have two meetings that overlap. 「二つの会議がダブっています。」 "Double up"は通常、量や数を2倍にすることを指し、しばしば物理的なアクションや増加を伴います。例えば、「ベッドをダブルアップする」は2つのベッドを一緒に使うことを意味します。一方、"Duplicate"は通常、既存のものの正確なコピーを作成することを指します。これは物理的なオブジェクトだけでなく、デジタルファイルやデータも含みます。例えば、「ファイルを複製する」はそのファイルのコピーを作ることを意味します。
That's already out of style, mom. それはもう流行遅れだよ、お母さん。 「That's already out of style」は、「それはもう時代遅れだ」という意味です。流行やトレンドに敏感なトピックやアイテムに関して使うことが多いです。例えば、ある人が去年の流行の服を着ているときや、古い考え方を持っているときなどに、その人やその物事が最新のトレンドや考え方から取り残されていることを示すために使います。 That's so last season, Mom. それはもう去年の流行りだよ、ママ。 Oh, Mom, that's yesterday's news. Young people aren't into that anymore. 「え、ママ、それは昨日のニュースだよ。若い人たちはもうそれには興味ないよ。」 "それはもう去年の流行だよ"という意味の"That's so last season"は、ファッションやトレンドについて話すときに使います。一方、"That's yesterday's news"は、「それはもう古いニュースだよ」という意味で、新鮮味のない話題や情報に対して使います。前者は特に流行を追う人々の間で使われ、後者は一般的に広く使われます。両方ともあるトピックが古くなったことを示しますが、使うコンテクストが異なります。
I tried to talk to my friend, but we had a fight and he just turned a blind eye. 私は友達に声をかけようとしたけど、ケンカをしていたから彼はただ見て見ぬふりをしてしまった。 「Turn a blind eye」は、「見て見ぬふりをする」「無視する」という意味の英語の成句です。何か問題や違反行為が起きているにも関わらず、それを意図的に無視する、または見ないふりをする状況で使われます。例えば、規則違反を犯した友人の行動に対して目をつぶる、または上司が組織の不正を知りながら何も対策を講じない場合などに使えます。 I tried to talk to my friend, but we had a fight and they just looked the other way. 私は友達に話しかけようとしたけど、ケンカをしてしまって、彼らはただそっぽを向いてしまった。 I tried to talk to my friend, but she gave me the cold shoulder because we had a fight. 私は友達に話しかけようとしましたが、私たちはケンカをしていたので、彼女に冷たくされました。 "Look the other way"は、何かを無視する、見逃す、あるいは意図的に気付かないふりをするという意味です。主に不正行為や問題を見逃す場合に使われます。一方、"Give someone the cold shoulder"は、誰かを意図的に無視する、避ける、または冷たく扱うという意味で、個人間の関係性において使われます。これはしばしば、怒りや不満を示すために使用されます。
I can't take a day off because the brunt of the work would fall on everyone else. 「休むと仕事の大半が他の人に降りかかるから、休むことはできません。」 "the brunt"は、負担や困難、攻撃等の最も厳しい部分や最大の影響を受ける部分を指します。主に「the brunt of〜」という形で用いられ、直訳すると「〜の最大の打撃」や「〜の主な負担」などとなります。例えば、「彼は批判の矢面に立った」は英語で「He bore the brunt of the criticism」と表現できます。また、「疫病の最大の影響を受けた地域」を「The area bore the brunt of the epidemic」と言います。 I can't take a day off. The backlash on others would be too great. 「休むことはできません。他の人たちに与える影響が大きすぎます。」 I can't take a day off because of the fallout it would cause for the rest of the team. 「休んだらチームの他のメンバーに影響が出るから、休むことはできません。」 "The backlash" は、特定の行動や意見に対する強い反対や反発を指す言葉で、通常は即座に生じます。例えば、政策に対する民衆の怒りなどです。 一方、"The fallout" は、ある出来事や行動の後の長期的な影響や結果を指す言葉で、通常は時間が経ってから現れます。例えば、経済危機による失業率の上昇などです。
It's so damp because of the rainy season. 梅雨のせいでとてもじめじめしています。 「It's so damp.」は「とても湿っている」という意味です。主に天候や部屋の状態を表すのに使われます。例えば、雨が降った後や湿度が高い日、または乾燥していない部屋などを指すときに使用します。ニュアンスとしては、不快感や不満を表すことが多いです。 It's so muggy today. 今日は本当にじめじめしているね。 It's so clammy today. 今日は本当にじめじめしているね。 "It's so muggy"は、非常に湿度が高く、暑くて不快な天候を指す表現で、通常は夏の日や雨季に使われます。一方、"It's so clammy"は主に人や物体の表面が湿って冷たい感じを指すときに使われます。例えば、熱や不安で手が汗ばんだ状態を表現するのに使います。天候を指す場合でも、"clammy"は通常、冷たい湿度を指します。