プロフィール
以下の例文はすべて 「淡い期待しかないけど、頑張って働こうと思う」 という意味になります。 1. Low expectation I only have low expectations but I will try working hard. 2. Vague hope I only have vague hope but I will try working hard. 3. Slight expectation I only slight expectation but I will try working hard. 「淡い」=「低い、少ない」となるので、Low, Vague, Slightなどが使用できます。 「期待」はexpectation, hopeなどが使用できます。 組み合わせを変えることで、同じ「淡い期待」を表現するときに違う英単語が使えます。 しゃべっているときに同じ単語を使うことはあまり気になりませんが、書き物(レポートや手紙など)ですと同じ単語が目立ってしまうので、うまく組み替えながら使用するといいと思います。
1. Balance Let's see the balance with the other teams and decided what to choose. 「ほかのチームとの兼ね合いを見て、選びましょう」 2. Consider Considering that I will have many meetings today, I will start early. 「ミーティングが多いことを考慮して、早めに仕事を始めよう」 Considerは直訳で「考慮する」という意味になりますが、意訳すると「他との兼ね合いを考えて」というように使用できます。
1. Change ~ variously She changes her character on stage variously. 「彼女は舞台でキャラが七変化する」 Variouslyが「様々に」という意味があります。 2. Multiple His opinion changes multiple times. 「彼の意見は何度も変わる」 Multipleは「多様な」という意味があります。 もっとシンプルな英語ですと、Many timesも使えます。 His opinion changes many times.
ピーマンの肉詰めは日本では定番の家庭料理ですね。 そのため、直訳に近い表現になってくるかと思います。 1. Meat stuffed green pepper I love meat stuffed green pepper. 「私はピーマンの肉詰めが好きなんだ」 長いけれど、Meat stuffed green pepperで一つの名詞になります。 2. Green pepper stuffed with meat I am good at making green pepper stuffed with meat 「私はピーマンの肉詰めが好きです」 直訳「私は肉が詰められたピーマンが好きです」 Meat stuffed green pepperは名詞が長く少し違和感がある場合は、名詞を短くして、その名詞の説明を付け足すように説明することができます。
1. Bottom This is the bottom part of this box. 「ここがこの箱の底です」 We are at the bottom of this game. 「私たちはこのゲームでびりだよ」 Bottomは「底辺」という意味がありますが、そのまま使うこともあれば、意訳して「順位がびり」というようにも使えます。 2. Base Can you tell me where the base of this square is? 「この四角の底辺はどこか教えてください」 算数で習った形の「底辺」はBaseを使います。 3. Lowest This is the lowest floor. 「ここが一番下の階です」 Lowの最上級である、Lowestは「最も低い」=「底辺」というようにも使えます。