プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 294
Non

Nonさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. Could you pass me the menu? 直訳すると、「メニューを渡してください」になります。 店員さんに向けてというよりも、同じテーブル内でメニューを渡してほしいときに利用します。 「塩を取って」というときもCould you pass me the salt?といい、よく聞くフレーズです。 2. Could you kindly give me the menu? kindlyを入れることで丁寧な伝え方になります。 訳すと「メニューをいただけますか?」となります。 3. Can I have the menu? 2よりもフランクな言い方です。 訳すと「メニュー頂戴」というようなイメージです。

続きを読む

0 167
Non

Nonさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. Send the ones with stock Could you send the ones with stock? 「在庫があるものを発送してもらえますか?」 「Stock」が「在庫」という意味です。 日本語でも「トイレットペーパーをストックしておく」というように利用されています。 2. Ship what is in stock Could you ship what is in stock? 「在庫があるものを発送してもらえますか?」 「Ship」というと「船便」をイメージしますが、それ以外の発送方法にも使用できます。 例えば、「Shipping fee」は「配送費」というように利用できます。

続きを読む

0 253
Non

Nonさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. not worth 例 It is not worth the price.   それは値段ほどの価値はない。 「It is not worth it.」 というだけで、「価値はないよ」という意味になり、日常生活の中でもよく利用されます。 2. worthless 例 It is worthless.   それは意味がない。 意訳で「値段ほどの価値はない」という意味になります。 「worthless」は「worth」と「less」からなっています。 「less」は「少ない」という意味になるので、「worthless」の一単語で、「not worth」という意味になります。 他にも「Useless」で「使えない」というような単語があります。

続きを読む

0 203
Non

Nonさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. Feeling is wavering My feeling is wavering, I cannot decide. 気持ちが揺れ動き、決定できません。 2. Feeling is in all directions My feeling is in all directions, I cannot decided. 気持ちが揺れ動き、決定できません。 直訳だと「気持ちがあちらこちらに向いて決定できません」となります。 ちなみに「決められない」という英語でよく使われるのは、Indecisiveです。 I am so indecisive, I want to change. なかなか決心がつかないの性格を変えたい。

続きを読む

0 267
Non

Nonさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. a trick I did a small trick. 「一工夫してみた」 Trickは「たくらみ」という意味があります。それにSmallを合わせることで、「一工夫」という意味になります。 ちなみにTrickはハロウィンで有名なTrick or TreatのTrickです。 日常生活では「いたずら」っぽいニュアンスで使われることがあるかと思います。 2. a bit of ingenuity I did a bit of ingenuity. 「一工夫してみた」 Ingenuityは「工夫」、Bitは「少し」という直訳になり、合わせて「一工夫」という意味になります。

続きを読む