プロフィール
Yoshiki9602
英語アドバイザー
日本
役に立った数 :0
回答数 :102
質問数 :0
英語系資格
英検1級,CELTA(ケンブリッジ大学英語検定機構の英語教授資格)
海外渡航歴
自己紹介
10年間、小学生から高校生に英検指導や英会話指導、フォニックス指導を行ってきました。
日本の方だけでなく、アジア圏で英語を学んでいる方向けにもレッスンをしてまいりました。
「熱を伝える」は、上記のように言います。 conduct : 案内する、伝える(動詞) 類義語には、transmit 「伝達する、送信する」(動詞)があります。 heat : 熱、暑さ(名詞) 例文 A: What is a property of metals? 金属の性質はなんですか? B: Metals conduct heat. 金属は熱を伝えます。 property : 性質、特性(名詞) metal : 金属(名詞) metallic : 金属製の(形容詞) 金属の中でも、「鉄」は、iron(名詞) や steel (名詞)といい、「銅」は、bronze (名詞)と言います。
「~回りがスッキリしている」は、上記のように言います。 area : 「領域、地域」(動詞) desk area : 「デスク回り」(名詞) clear : 「スッキリする、はっきりする」(形容詞) 類義語には、tidy 「整頓されている」(形容詞)や clean 「きれいな」(形容詞)があります。 例文 My co-worker's desk is always organized well. His desk area is clear. 同僚のデスクはいつも整理整頓ができています。デスク回りがスッキリしています。 co-worker : 「同僚」(名詞) always : 「いつも」(副詞」 organize : 「整理整頓する、組織する」(動詞) well : 「うまく」(副詞) 「整理整頓されている」という意味にするためには、受動態にする必要があります。 受動態は、be 動詞 + 動詞の過去分詞形で作ることができます。
「パソコン周辺機器を供給する」は、上記のように言います。 provide A with B : 「 A に B を供給する、提供する」(動詞) 類義語には、give A to B「 B に A を与える、供給する」(動詞)があります。 peripheral : 「周辺の、周囲の」(形容詞) device : 「装置、機器」(名詞) 例文 We provide offices with computer peripheral devices. パソコン周辺機器をオフィスに供給してます。 office : 「会社、オフィス」(名詞) 類義語には、company 「会社、企業」(名詞)があります。
「のんびり過ごすのにぴったりのBGM」は上記のように言います。 background : 背景、裏面(名詞) BGM は、和製英語です。 perfect fit : ぴったりの、ちょうどの(形容詞) 類似表現には、most suitable 「最も適した」があります。 chilling : リラックスすること、のんびりすること(名詞) 動詞は、chill 「のんびりする」です。 例文 I'm looking for background music most suitable for chilling. のんびり過ごすのにぴったりのBGMを探しています。 look for : 探す(動詞)
「外部に漏らす」は、上記のように言います。 leak : (情報を)漏らす(動詞) 類義語には、expose 「人目にさらす、暴く」(動詞)があります。 outside : 外部、外側(名詞) 「外部の人」という場合には、outsider (名詞)があります。 例文 Don't expose it to outsiders because this is a trade secret. 企業秘密なので、外部に漏らさないように。 don't : 「~しないで」 because : 「なぜなら~だから」(接続詞) 文頭や文中で使用することができます。 trade secret : 「企業秘密」(名詞)