プロフィール
ayumi2525
英語アドバイザー
日本
役に立った数 :0
回答数 :200
質問数 :0
英語系資格
TOEIC900点、英検準一級取得
海外渡航歴
自己紹介
大学卒業後は私立の進学校で英語教員として勤務しておりました。
現在は子育てをしながら、高校で英語講師として働いております。
「プチトマト」は英語で上記のように表現します。さくらんぼの様に小さくて丸い形状なのでこのように呼ばれます。可算名詞ですので、a cherry tomato もしくは cherry tomatoes とします。 A : What is your favorite food? あなたの好きな食べ物は何ですか? B : I like cherry tomatoes. 私はプチトマトが好きです。 favorite:お気に入りの、好きな(形容詞) I like cherry tomatoes, so please add some of them to the salad. 私はプチトマトが好きなので、サラダにいくつか添えてください。 * add A to B:A を B に加える 参考にしていただけると幸いです。
「低用量ピル」は上記の様に表現します。 * pill:丸薬(名詞)可算名詞ですので、a pill もしくは pills とします。 I have a terrible period pain. Would you prescribe me low does pills? ひどい生理痛があります。低用量ピルを処方していただけますか。 terrible:ひどい(形容詞) period pain:生理痛 Would you ~?:〜してもらえませんか?(丁寧にお願いする表現)Could you ~? でもほぼ同じ意味となります。 prescribe:処方する(動詞)prescribe 人+薬などで「人に薬などを処方する」となります。 参考にしていただけたら幸いです。
「ジグザグ」は上記のように表現します。動詞でも名詞でも使う単語です。元々フランス語で、それが日本にも入ってきて「ジグザグ」という言葉になったそうです。 My daughter drew a zigzag line on the paper. 娘は紙にジグザグ線を描いた。 daughter:娘(名詞) drew:描いた(動詞)draw「描く」の過去形です。鉛筆やクレヨンなどを使って絵や線を描くときに使います。 I saw a zigzag lightning in the sky. 私は空にジグザグの稲妻を見ました。 saw:〜を見た(動詞)see「〜を見る」の過去形です。 lightning:稲妻(名詞) 参考にしていただけると幸いです。
「〜に沿って」は上記の様に表現します。 along は前置詞ですので、後ろには沿う対象となる名詞が続きます。 Please go ahead along this arrow, then you can find the reception booth. この矢印に沿って前に進んでください、そうすれば受付ブースがあります。 ahead:前へ、先へ(副詞) arrow:矢印(名詞) find:見つける(動詞) reception:受付(名詞) We took a walk along the river. 私たちは川に沿って散歩しました。 take a walk:散歩する(took は take の過去形です。) 参考にしていただけると幸いです。
1. utility pole 電信柱 * utility:有用、実用性、公共事業(名詞) * pole:柱(名詞) utility pole は電力、通信、照明などの設備を支えるための柱を指す一般的な表現です。 2. telephone pole 電信柱 * telephone:電話(名詞) telephone pole は電話線を支える柱を指す表現です。特に電話通信に関連する設備を強調する場合に使用されます。 例文 Watch out for the utility pole. 電信柱に気をつけて。 * watch out for ~:〜に気をつけて 危険やリスクが目の前に迫っている時に使用します。歩いていて、目の前の電信柱に気づかずぶつかりそうな友人に対しては、この表現を使って注意を促すことができます。 参考にしていただけると幸いです。