プロフィール
smile08non04
英語アドバイザー
日本
役に立った数 :0
回答数 :400
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
アメリカ
自己紹介
初めまして!
少しでも皆様の英語学習のお手伝いをさせていただけたらと思っております!そして一緒に私も成長したいと思っております!
アメリカの大学に進学し、Accounting Manegement を学び卒業しております。
色々な質問に答えていきたいと思っておりますので
少しでもお役に立てたら嬉しいです!
1. Does this building have elevators? 一つ目は一般動詞の質問文を使った表現です。質問文の基本ということもあり、とてもよく使われる表現で今回のような「人」以外を主語にする場合にも使うことができます。 「エレベーター」は英語でも同じく elevator と表現します。 一部の国々では lift も使われますが、基本的には elevator でしっかりと伝わりますので今回はこちらを用いています。 「施設」は今回は building を使っています。building は「建物」「建築物」の意味があり今回のような「施設」を表す時にもよく使われます。 文全体の直訳は「この建物はエレベーターがありますか?」となります。 2. Is there an elevator in this building? 二つ目は there are/ there is を使った表現です。 there are / there is は「〜がある」という表現をする文となり、今回はこの質問文を使います。 Is there an elevator in this building? この建物にはエレベーターはありますか? 少しでも参考になれば嬉しいです!
まず最初に「翻訳する」という単語は translate を使います。 translate は「〜を移す」「〜に翻訳する」「〜に訳す」という意味を持ち、今回のように言語を翻訳するという時にとてもよく使われる表現です。 その時に一緒に使われるのが into です。 translate something into A で「何かをA語に翻訳する」という使い方ができます。 また今回は「何語から」の翻訳が分かりかねましたので使っておりませんが、 translate from A into Bで「A語からB語に翻訳する」と使うこともできます。 I translated this document into English. Could you check it, please? この資料を英語に翻訳しました。確認していただけますか? 少しでも参考になれば嬉しいです。
1. When was this building built? 一つ目は build を使った表現です。 今回は「建てられる」という受け身の表現ですので、be +過去分詞 の形で表されます。 人以外を主語にする時によく使われる表現です。今回の場合でしたら過去に建てられた建物のことを主語にした文ですので was built が使われます。 あとは質問文になりますので「いつ」の when を文頭に置いた質問文を作ります。 文全体の直訳としては「この建物はいつ建てられましたか?」となります。 2. When was this building constructed? 二つ目は construct を使った表現です。 construct は「建築する」「構築する」という意味があり、今回のように建物関係のことを聞く時によく使われます。 文全体の構成としては1と同じで受け身の文で表現しており、意味も「この建物はいつ建てられましたか?」となります。 少しでも参考になれば嬉しいです!
1. Does this building have an air conditioner? この建物はエアコンがありますか? 一般動詞の質問文を使った表現です。質問文の基本ということもあり、とてもよく使われる表現で今回のような「人」以外を主語にする場合にも使うことができます。 「エアコン」は英語では air conditioner と表現します。省略して AC と表現する時もあります。 2. Is there an air conditioner in this building? この建物にはエアコンはありますか? there are/ there is を使った表現です。 there are / there is は「〜がある」という表現をする文となり、今回はこの質問文を使います。 少しでも参考になれば嬉しいです!
1. Does this building have elevators? 一つ目は一般動詞の質問文を使った表現です。質問文の基本ということもあり、とてもよく使われる表現で今回のような「人」以外を主語にする場合にも使うことができます。 「エレベーター」は英語でも同じく elevator と表現します。 一部の国々では lift も使われますが、基本的には elevator でしっかりと伝わりますので今回はこちらを用いています。 文全体の直訳は「この建物はエレベーターがありますか?」となります。 2. Is there an elevator in this building? 二つ目は there are/ there is を使った表現です。 there are / there is は「〜がある」という表現をする文となり、今回はこの質問文を使います。 Is there an elevator in this building? この建物にはエレベーターはありますか? 少しでも参考になれば嬉しいです!