プロフィール
twatanabe1003
英語アドバイザー
日本
役に立った数 :0
回答数 :429
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
はじめまして。
twatanabe1003と申します。
現在ガーナ共和国の大学で学生たちにパソコンの使い方を教えています。
何卒宜しくお願いします!
1. drift apart:次第に疎遠になる お互いが意図せず距離を置くことによって関係が薄れていくことを指します。 We just started to drift apart over time. 私たちは時間が経つにつれて、自然に疎遠になっていった。 2. fade away:だんだん消えていく、薄れていく 関係がだんだんと薄れていくことを表現します。 Our relationship just faded away without either of us noticing. 私たちの関係は、どちらも気づかないうちに自然に消えていった。 3. fall apart gradually:徐々に崩れる、壊れていく 物理的な崩壊だけでなく、感情的な関係が徐々に崩れることを示します。 Our relationship started to fall apart gradually. 私たちの関係は徐々に自然消滅していった。 参考になると幸いです。
1. I’m planning to take it easy today. take it easy:無理せずにリラックスする 今日一日、何もしないでのんびり過ごすことを伝える表現です。少し計画的な感じもあり、今日は「何もしない日」を事前に予定していたという印象です。 I’m planning to take it easy today, no work, just relaxation. 今日は一日だらだらするつもりだよ、仕事もなくて、ただリラックスするだけ。 2. I’m just going to chill today. chill:リラックスする、のんびりする 今日一日、くつろいで過ごす予定だという意味のカジュアルな表現です。1とは違い、あまり計画的ではなく、思いつきで言った印象です。 I’m just going to chill today, nothing stressful. 今日は一日だらだらして過ごすよ、だからストレスはなし。 3. I’m going to relax and do nothing today. relax:リラックスする、何もしない 穏やかに過ごすこと、何もせずに休むことを強調する表現です。 I’m going to relax and do nothing today. 今日は一日だらだらして、何もしないつもりだよ。 参考になると幸いです。
1. I don’t have time for this nonsense. nonsense:無意味なこと、たわ言 くだらない話に付き合う時間がないことを伝える表現です。 I’m too busy for this nonsense, can we talk later? そんなたわ言を聞いているひまはないんだけど、後で話してもいい? 2. I don’t have time to listen to this crap. crap:くだらないこと、たわ言 さらにカジュアルで強い表現で、くだらない話を聞くことにうんざりしている場合に使います。 I don’t have time to listen to this crap right now. 今はそんなたわ言を聞いているひまないんだけど。 3. I don’t have time for your rambling. rambling:長くてまとまりのない話、たわ言 長々と続く愚痴や無駄話を指摘する時に使います。 I really don’t have time for your rambling. あなたのたわ言を聞いているひまはないんだけど。 参考になると幸いです。
1. Gotcha!:やった、引っかかった 驚かせた相手に対して使う短い表現で、ドッキリが成功したことを意味します。 Gotcha! You didn’t see that coming! ドッキリ大成功!こんなことになるとは思わなかったでしょ! 2. It’s a prank, and it was a huge success! prank:いたずら、ドッキリ ドッキリを仕掛けたことを伝え、それが大成功だったことを強調する表現です。 It’s a prank, and it was a huge success! You were totally fooled! ドッキリだったんだ、そして大成功だったよ!完全に騙されたね! 3. Mission accomplished!:任務完了 ドッキリが成功したことを達成感を込めて伝える表現です。 Mission accomplished! You’ve just been pranked! ドッキリ大成功!君はまんまと引っかかったね! 参考になると幸いです。
1. The bike has a flat tire. flat tire:パンクしたタイヤ 最も一般的な表現で、タイヤが空気が抜けてパンクしている状態を指します。 The bike has a flat tire, I can’t ride it. 自転車がパンクしています、乗れません。 2. The bicycle has a punctured tire. punctured tire:穴が開いたタイヤ タイヤに穴が開いている状態を表現する言い方です。 The bicycle has a punctured tire, can you help fix it? 自転車のタイヤがパンクしているので、修理を手伝ってもらえますか? 3. The bike is flat. flat:空気が抜けている パンクしていることをカジュアルに言う表現です。 The bike is flat, it needs air in the tire. 自転車がパンクしているので、タイヤに空気を入れなければなりません。 参考になると幸いです。