プロフィール
Sunflower
英語アドバイザー
日本
役に立った数 :0
回答数 :106
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは!私はSunflowerとして知られています。以前はオーストラリアでの生活経験があり、今は日本に住んでいます。私の英語教育には、異文化を受け入れることが大きな影響を与えています。
TESL(英語教授法の資格)を取得しており、授業では生徒たちが英語を使って実際にコミュニケーションすることに重点を置いています。英語力の維持には、毎日英語のニュースを見たり、英語での日記を書いたりしています。
私にとって英語学習は、冒険とも言えます。趣味の写真撮影を英語で学ぶことで、常に新しい単語や表現に触れています。この方法で、学習を生活の一部にすることが可能です。
皆さんが英語を使って新しい世界に足を踏み入れるのを、Sunflowerとして支援できることを嬉しく思います。英語は単なる言語ではなく、新しい視点と可能性を開く鍵です。さあ、一緒に英語の旅に出かけましょう!
1. thousand times 何千回という意味です。 数え切れないくらいおこなったという意味を持ちます。 例文 I did it a thousand times. 何千回もしました。 I told you a thousand times, stop using my tooth brush! 何千回も言ったけど私の歯ブラシを使わないで! 2. thousands of times 何千回という意味です。 数え切れないくらいおこなったというニュアンスの言葉です。 【thousand times】と全く同じ意味合いなので、どちらを使用しても大丈夫です。 どちらも誰にでも使用できる言葉です。 例文 I’ll tell you I love you! thousands of times over. 何千回でも愛してると言うよ。
1. What do you want to listen to? 何を聞く?という一般的な言い回しになります。 例文 What music do you want to listen to? 音楽は何を聞く? 以下にニュアンスを少し変えた表現を挙げさせていただきます。 2. Do you want me to play something? 何か聞く?何かかけてほしい?という意味です。 友達や家族、恋人などに使えるフランクな言い回しになります。 例文 I have some new CD’s do you want me to play something? 新しいCDをいくつか持ってるけど、何かかけてほしい?
1. many functions 多くの機能という意味です。 最もよく使用されている表現になります。 例文 This application offers many functions. このアプリは多くの機能を提供しています。 This TV has too many functions it’s hard to use! このテレビには多くの機能があって分かりづらいんだよ! 2. a lot of practical applications 多くの機能という意味です。 【many functions】ほどは使用されていない表現ですが⋯ 【a lot of practical applications】を使っても全く違和感はありません。 例文 These days cars have a lot of practical applications, it’s amazing! 最近の車は多くの機能があってすごいですね!
1. work for a company 『会社勤め』という意味です。 最もポピュラーで一番多く使用されている言い回しです。 例文 I’ve always been self employed so I want to work for a company. ずっと自営業をしてきたので、会社勤めをしたいと思っています。 2. be employed by a company 『会社勤め』という意味です。 【work for a company】と言い回しは異なりますが『会社勤め』という同じ意味合いになります。 例文 Being employed by a big company has so many benefits. 大手企業に勤めるとメリットがたくさんあるよ。
1. grasshopper バッタという意味です。 アメリカ英語でもイギリス英語でも共通の言い回しです。 ※バッタを【locust】と間違えて覚えてしまう方もいますが⋯ 【locust】は【イナゴ】です。 見た目は同じような感じですし イナゴはバッタの一種なので間違われてしまいやすいのですが 『バッタ』=grasshopper 『イナゴ』=locustになりますのでご注意ください。 例文 I caught a lot of grasshoppers! バッタならたくさん取れました! 例文 There are a lot of grasshoppers in the bushes at that park! あそこの公園の茂みにバッタがいっぱいいるよ! ※また【grasshopper】には別の意味もあり、先輩が後輩を呼ぶ際の愛称として『come here grasshopper!』などと言う使い方もあります。