プロフィール
yuiruna
英語アドバイザー
役に立った数 :1
回答数 :200
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは、yuirunaとして皆さんの英語学習のサポートをしています。私は以前アメリカに住んでおり、現在は日本に戻っています。海外での生活が私にとって、英語学習の大きな転機となりました。
私はTESOL(英語教育の専門資格)を持っており、英語の指導経験も豊富です。これは、教育者としての私のスキルと熱意を証明するものです。また、日本に戻ってきてからは、英語力の維持と向上に力を注いでいます。
英語力をキープするためには、毎日コツコツと取り組むことが重要です。私は、日常のニュースを英語でチェックしたり、英語のオーディオブックを聞いたりしています。また、英語を母国語とする友人たちとの定期的な会話も、言語力の向上に役立っています。
重要なのは、英語学習を楽しむことです。趣味や関心事を英語で追求することで、学習はもっと効果的かつ楽しいものになります。例えば、英語で映画を見たり、英語の歌詞を解析したりすることです。
皆さんが英語を通じて新しい世界を発見し、それぞれの目標に向かって成長できるように、私はサポートしていきたいと考えています。yuirunaとして、皆さんの英語学習の旅に寄り添います!
「〜は何ですか?」は疑問詞5W1Hの1つである「What」を使って表現することができます。 「trendy」(トゥレンディ)は「(人や物が)トレンドの、最新流行の」とういう意味の形容詞です。 名詞としても使用することができ、名詞だと「流行を追う人、トレンディな人」と表現することができます。 「color」(カラー)は「色、色彩」という意味の名詞です。「トレンドカラー」はこれらの単語を使って「trendy colors」と言うことが出来ます。 また、trendy以外にも、「trending」を使って「trending colors」ということも出来ます。 「今季の」は「this season」を使って表すことができます。 例文 What are the trendy colors this season? 今季のトレンドカラーは?
「どこですか?」と言いたい時は5W1Hの一つである「Where」を使って疑問形で表現することができます。 「construction」(コンストゥラクション)は「建築、建造物」などの意味がある名詞です。 「section」(セクション)は「部分、区域」という意味の名詞です。 工事現場はこの2つの単語を組み合わせた「construction section」で表現することができます。 他にも、「construction site」や「construction field」とも表すことができます。広い工事現場を指したい場合は、後者の「construction field」で表現できます。 例文 Where is the construction section today? 今日の工事区間はどこですか?
「insurance」(インシュアランス)は「保険、保険金、保険証書」という意味の名詞です。「insurance」自体に「保険証書」の意味があるため、こちらだけでも保険証と表現することができます。 また、insuranceの後に説明したい単語を付け加えると様々な種類の保険について説明できます。例えば、「insurance against fire」(火災保険)、「insurance against death」(死亡保険)などと言い回すことができます。 「card」(カード)は「カード、メッセージカード」という意味の名詞です。 例文 I forgot my insurance card, is it not covered? 保険証を忘れましたが、補償対象外ですか?
「slow」(スロゥ)は「(動きが)遅い、のろい」という意味の形容詞です。足が遅い、の 遅い はこの単語で言い表すことができます。 「legs」は「leg」(レグ)の複数形です。「leg」は「足」という意味の名詞です。これは人や動物の足以外にも、家具の脚などとも表現することができます。 また、「足が遅い」は「slow runner」とも表現することができます。「runner」(ランナァ)は「走者、競争者」という意味の名詞で、足の速さに関して使うこともできます。足が1番早い と言いたい時は「fastest runner」と表現することができます。 例文 I have a complex about my slow legs. 足が遅いのが、自分のコンプレックスだ。 I was a slow runner, but now I practice and I'm faster! 私は足が遅かったが、今は練習して早くなった!
「matching」は「お揃いの」という意味を表現することができます。matching の後の単語を変えることで、色々なもののお揃いのものを言うことができます。 「outfit」(アウトフィト)は「衣服、洋服」という意味の名詞です。 「ペアルック」という言葉がありますが、実はこれは和製英語になります。「pair」という単語も「look」という単語もあるため、一見海外でも通じるかなと思いますが、日本独自で言われている言葉です。なので海外では伝わりません。 例文 I would like to have a matching outfit with her. 私は彼女と双子コーデがしたいです。