プロフィール

Profile

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは。現在、日本の大学生で英語や国際関係などを学んでいます。

アメリカ留学や海外でのインターンシップ経験を生かして、皆さんのご活躍を英語という学問から支えることができればと思います。

まだ至らない点もあるかと思いますが、少しでも皆さんの英語学習の力になることができたら幸いです。

0 143
Jonathan

Jonathanさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

共益費は英語で" the Monthly fee for common areas"もしくは" common charges"です、 How much does it cost for the Monthly fee for common areas of an apartment building? 共益費はいくらですか? How much does it cost for the common charges? 共益費はいくらですか? そもそも共益費とは家賃とは別に毎月支払うもので、借家人が共同で使用したり、利用する設備や施設の運営および維持するために要する費用です。そのため英語で伝えたい場合はこの意味を簡単に英語にしてあげましょう。例えば「Monthly fee for common areas of an apartment building」と表現できます。また、もっと簡単に言いたいときはCommon chargesと言ってあげることもできます。 ご参考になれば幸いです。

続きを読む

0 215
Jonathan

Jonathanさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Weather forecasting companies use weather radar to predict the weather. 気象予報会社は天気予報のために気象レーダーを使っている。 調べてみると、気象レーダーとは、アンテナを回転させながら電波(マイクロ波)を発射し、半径数百kmの広範囲内に存在する雨や雪を観測するものだそうです。私たちも日々天気予報アプリなどでいつ雨が降るのかなどを詳細に観覧できますが、これは気象レーダーのおかげですね。質問者様は「宇宙から」とおしゃっていますが気象レーダーは地上から観測するものをいうそうです。もし宇宙から観測する気象衛星システムのことを英語で表現したい場合は"weather satellite"といいましょう。 ご参考になれば幸いです。

続きを読む

0 104
Jonathan

Jonathanさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

競歩は英語で"Race walk"といいます。 そのため、ご質問にお答えすると下記のようになります。 Race walk is one of the few events in which Japan can compete with the rest of the world. この競歩という競技は、数少ない日本が世界と戦える競技だ。 競歩は古代オリンピックの一部として行われていた競技のひとつで、紀元前7世紀頃から行われていたようです。また競歩は近代オリンピックの一部として継続して開催され、世界的な競技として認知されています。 ご参考になれば幸いです。

続きを読む

0 232
Jonathan

Jonathanさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

What number should I put in this coefficient "a" to get it from this equation? この式から求めるために、この係数aにどんな数値を入れればよいのかな The coefficient of restitution measures how bouncy a surface is. 反発係数は、表面の跳ね返り具合を測定します。 係数は英語で"coefficient"といいます。また略語で"coef"と表現することもできます。 質問者様の質問にお答えすると以下のように言うことができます。 ご参考になれば幸いです。

続きを読む

0 382
Jonathan

Jonathanさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

感動して泣いてしまったときは上記の表現でうまく伝えることができます。 I was moved (touched) and I cried. 感動して泣いてしまった This movie moved my heart and I cried. この映画は私の心を動かして(感動して)泣いてしまった。 感動したことを英語で表現する場合、"move" や "touch" を使うことがあります。例えば、「感動的な映画」と言う場合、"a moving movie" や "a touching movie" と言うことができます。また、感動的な出来事や体験を表現する際にも、"moved" や "touched" という形容詞を使うことが一般的です。

続きを読む