プロフィール
chiikon
英語アドバイザー
役に立った数 :1
回答数 :201
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは!私の名前はchiikonです。私はアメリカでの留学経験を持っており、この経験は私の英語能力だけでなく、仕事に対するアプローチにも大きな影響を与えました。
私はCELTAの資格を持っています。この資格は、英語を非母語話者に教えるための専門的なスキルを有していることを示しており、留学中に得た知識と経験を補完するものです。
私の仕事において、英語は不可欠なツールです。特に、異文化間のコミュニケーションや国際的なビジネス環境での交渉において、英語能力は重要な役割を果たします。英語を通じて、異なる背景を持つ人々と効果的にコミュニケーションを取り、共通の目標に向けて協力することが可能です。
私は、皆さんが英語を学び、グローバルな職場で活躍するためのサポートをしたいと思っています。一緒に学び、英語を使ってキャリアを発展させましょう!
1. Even my hands got dirty. * dirty=汚い 「手まで汚れてしまった」という意味です。 Even「~まで」 例文 I was a cleaning such a messy kitchen today, even my hands got dirty. messy=散らかった、乱雑な 今日キッチンを掃除したら、手まで汚れてしまった。 2. Even my hands were covered in dirt. 「手まで汚れてしまった。」 ここではcover「包まれる」を使用し、手が汚れで包まれてしまったと表現しています。 例文 I cleaned a garage that was so muddy, even my hands were covered in dirt. * muddy=泥で 泥まみれの倉庫を掃除したら、手間で汚れてしまった。 参考にしてみて下さい。
すごくいい感じ!の英語はいっぱいあります。 他にも I'm really fine! 「私は元気だよ」 I feel awesome! 「最高の気分だよ」 * awesome=最高 Everything is OK! 「すべて順調だよ」 「」内は直訳した場合になりますが、会話内で「すごくいい感じだよ」と使用できます。 例1. A: How are you doing today? 「今日はご機嫌いかがですか。」 B: I am doing great! or Everything is OK! 「すごくいい感じ」 例2. A: How is it going? 「調子はどう?」 B: I feel awesome! or I am really fine! 「すごくいい感じ」 例3. A: How have you been lately? 「最近どう?」 B: I am doing great! 「すごくいい感じ」 参考にしてみて下さい。
お友達が探している物に対してでしたら、シンプルに Is this it? 「これかな?」 少し丁寧に聞きたい場合は Is this what you are looing for? 探し物はこれかな? 例1 A: Is this what you are looking for? あなた(友達が)探してるのはこれかな? B: I think I found it. 多分見つけたと思う。 例2 A: Is this what you are looking for?又はIs this it? 「あなたが探してるのはこれかな」 又は「これかな」 B: Yes, Thank you so much! 「それです、ありがとう」
1. Almost certainly * certainly=確かに、間違いなく、必ず 例文) A : I looked at new apartment yesterday. 昨日アパートメントを見にって来たよ Will you rent it? 借りるの? b: Almost certainly. (I'm still thinking about it.) ほぼ間違いなく。まだ少し考えてるけど。 2. Almost definitely definitely=絶対に、明確に、はっきりと ご質問者様の場合、 A: Is it right ? 合ってるよね? B: Almost definitely ほぼ間違いなく ぜひ使ってみて下さい。
1.Keep in mind 直訳すると「あなたの心の中にいれて」となります。 例文 I went to see a movie last night. It was really loud. Keep in mind( or Just so you know) the theater has 50 speakers in it. 昨日映画を見に行ったけどとってもうるさかったよ。言っておくけどさ、映画館には50のスピーカーがあるからね。 2. Just so you know 直訳すると「ちょっと言わせてもらうと」になります。 My new car is really fast. Just so you know ( or Keep in mind ) , it is a sports car. 新しい車はすごく早いんだよ。言っておくけどさ、スポーツカーだらね。 参考にして見て下さい。