プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

みなさん、こんにちは!私はYuki Danielsです。アメリカでの留学経験があり、その期間は私の人生において重要なマイルストーンでした。留学は、私の英語能力を向上させるだけでなく、世界観を広げる機会となりました。

私はCPE(Cambridge English: Proficiency)の資格を持っています。これは英語を母国語としない人々にとって、最も高度な英語運用能力を示す資格であり、留学経験と合わせて、私の言語教育への深い理解を形成しています。

私の夢は、英語を使って世界を旅することでした。留学中、さまざまな国々を訪れ、英語が様々な文化との架け橋となることを実感しました。旅行中の交流や体験は、言語学習を生き生きとさせ、実用的なスキルとして英語を身につける手助けをしました。

私は、皆さんが英語を学び、旅行を通じて夢を実現する旅においてサポートしたいと思っています。一緒に学び、英語を使って世界を探検しましょう!

0 107
Yuki Daniels

Yuki Danielsさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「スマートウォッチ」は、英語でも「smartwatch」といいます。 「電池」は「battery」です。 1. 「run out」は「なくなる」「尽きる」「使い果たす」という意味の句動詞です。 たとえば、時間がなくなりそうな時は、 「We’re running out of time.(時間が少なくなってきた。)」 を使えます。 トイレットペーパーがなくなった時には、 「We’ve run out of toilet paper.」ということができます。 2. カジュアルな言い方で、動詞「die(亡くなる・死ぬ)」を使うこともできます。 My smartwatch died. 私のスマートウォッチは死んだ=スマートウォッチの電池が切れた。 となります。

続きを読む

0 98
Yuki Daniels

Yuki Danielsさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「レム睡眠」とは、「rapid eye movement sleep」が省略されたもので、「REM sleep」といいます。 「REM sleep」は睡眠の中での一種の段階です。 この段階では、夢を見ることが一般的であり、脳が活発に働きます。筋肉はリラックスしているため、体が静止しています。レム睡眠は、睡眠の周期の中で周期的に現れ、深い睡眠と交互に繰り返されます。 例 A: I always feel refreshed after a good night's sleep. 良い睡眠を取った後はいつもリフレッシュされるんだ。 B: Yeah, that's because during REM sleep, your brain is really active, sorting through memories and stuff. そうだね、それはレム睡眠中、脳がとても活発になって、記憶を整理しているからだよ。

続きを読む

0 60
Yuki Daniels

Yuki Danielsさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「一夫多妻制」は英語で「polygamy」といい、発音をカタカナで表現すると「ポリガミー」となります。「polygamy」は、一人の男性が複数の女性と同時に結婚する形態です。 反対に、「一夫一妻制」は、「Monogamy」といいます。 先進国では女性の地位が高いことから、多くの先進国は「Monogamy」です。 例1 It's polygamy. 一夫多妻制です。 例2 A: Did you know that some cultures practice polygamy? 一部の文化では一夫多妻制が実践されているって知ってる? B: Really? How does that work? 本当?それはどういう仕組みなの? A: Well, in polygamous relationships, one man has multiple spouses at the same time. えっと、一夫多妻制の関係では、一人の男性が複数の配偶者を同時に持つことだよ。 B: That's interesting. I didn't know that was still a thing. それは興味深いね。まだそんなことがあるとは知らなかったよ。

続きを読む

0 94
Yuki Daniels

Yuki Danielsさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「締め切り」は、「deadline」と「due date」の2つありますが、ニュアンスの違いを押さえておくのがポイントです。 「deadline」は絶対に守らなければならない期日・納期で、「due date」は期日が多少前後しても問題ない期日・納期です。 「忘れる」は、基本的に動詞「forget」を使いますが、「締め切りを忘れる」では動詞「miss(逃す)」を使って表すこともできます。 例 I missed the deadline for the manuscript. I forget the due date for the manuscript. 原稿の締め切りを忘れてしまいました。

続きを読む

0 97
Yuki Daniels

Yuki Danielsさん

ネイティブキャンプ英会話講師

1. 「チャイナドレス」を英語にすると「China dress」となりますが、「China」は、「中国」という意味の名詞になります。 「チャイナドレス」は和製英語なので、形容詞「Chinese(中国の、中国人の)」を使うのが正しく「Chinese dress」となります。 「ドレス」は、英語でも「dress」と言います。 例 Let's take a picture in a Chinese dress. チャイナドレスを着て写真を撮ろう。 2. 「チャイナドレス」は中国の伝統的な服であることから、「伝統的な」という意味の形容詞「traditional」を使って、「Chinese traditional dress」ということもできます。 例 She looked elegant in her Chinese traditional dress. 彼女は中国の伝統的なドレスを着ていて優雅に見えました。

続きを読む