REN

RENさん

RENさん

一夫多妻制 を英語で教えて!

2024/03/07 10:00

アフリカのある国の婚姻制度について尋ねられた時に「一夫多妻制です」と言いたいです。

colormelody

colormelodyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/06/23 00:00

回答

・Polygamy
・Plural marriage
・Mormon polygamy

In that African country, they practice polygamy.
そのアフリカの国では、一夫多妻制が行われています。

ポリガミー(Polygamy)は、一夫多妻制や一妻多夫制など、複数の配偶者を持つ結婚形態を指します。文化や宗教によっては合法であり、特にイスラム教徒の一部やアフリカの一部地域では一般的です。しかし、現代の多くの国では一夫一婦制が主流であり、ポリガミーは法律で禁止されています。ポリガミーをテーマにした議論や物語は文化的多様性、倫理観、法的問題などを考察する際に使われることがあります。個人の価値観や社会制度の違いを理解するための話題としても適しています。

In some African countries, the marriage system is based on plural marriage.
いくつかのアフリカの国々では、婚姻制度は一夫多妻制に基づいています。

In that country, they practice polygamy.
その国では一夫多妻制です。

Plural marriageとMormon polygamyは微妙に異なるニュアンスがあります。Plural marriageは一般的に複数の配偶者を持つことを指し、宗教や文化を限定しません。一方、Mormon polygamyは特に末日聖徒イエス・キリスト教会(モルモン教)に関連するポリガミーを指します。日常会話では、plural marriageは広範に使われ、特定の宗教的背景に拘らない文脈で使われることが多いです。Mormon polygamyは、モルモン教の歴史や特定の宗教的慣習を議論する際に使用されます。

Yuki Daniels

Yuki Danielsさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/04/16 03:31

回答

・polygamy

「一夫多妻制」は英語で「polygamy」といい、発音をカタカナで表現すると「ポリガミー」となります。「polygamy」は、一人の男性が複数の女性と同時に結婚する形態です。

反対に、「一夫一妻制」は、「Monogamy」といいます。
先進国では女性の地位が高いことから、多くの先進国は「Monogamy」です。

例1
It's polygamy.
一夫多妻制です。

例2
A: Did you know that some cultures practice polygamy?
一部の文化では一夫多妻制が実践されているって知ってる?
B: Really? How does that work?
本当?それはどういう仕組みなの?
A: Well, in polygamous relationships, one man has multiple spouses at the same time.
えっと、一夫多妻制の関係では、一人の男性が複数の配偶者を同時に持つことだよ。
B: That's interesting. I didn't know that was still a thing.
それは興味深いね。まだそんなことがあるとは知らなかったよ。

0 60
役に立った
PV60
シェア
ツイート