【知っていましたか?】「印象」「印象に残る」は英語で?

印象、ネイティブキャンプ、オンライン英会話

「初めて彼に会ったときの印象はどうだった?」
「印象に残る作品でした」
「同じ絵を見ても、受ける印象は人によって違う」
など、「印象」「印象に残る」という言葉は日常生活でもよく使いますよね。

では、みなさんは「印象」「印象に残る」を英語でどのように言うかご存知ですか?実は、さまざまな単語・フレーズで表現できるんです。

今回の記事では、「印象」「印象に残る」を意味するいくつかの英語表現をご紹介します。

またあわせて、印象に残ったときに「素晴らしい!」「感動した!」と言いたい場合で使える単語もご紹介します。それぞれ例文とともにわかりやすく解説しますので、ぜひその例文を何度も口に出して練習してみてくださいね。

印象 英語表現

それではさっそく、「印象」の英語表現をいくつかご紹介していきます。

Impression

「Impression」は「印象」を表すもっとも一般的な単語です。「心に残るイメージ・感覚」といったニュアンスがあります。「影響・感銘」「〜という感じ・気持ち・感想」という意味もあります。

なお、「impression」は可算名詞ですので、単数形は「an impression」となります。「印象」というと数えられないイメージがありますが、可算名詞であること、そして母音から始まる単語のため冠詞は「a」ではなく「an」になることに注意しましょう。

良い印象は「good impression」、悪い印象は「bad impression」と言います。

例文

What were your first impressions of Emily?
(エミリーの第一印象はどうでしたか?)
There was a general impression that the students were out of control.
(生徒たちは手に負えないというのが一般的な印象でした。)
My first impression of her was that she was a nice person.
(彼女の第一印象は、いい人だな、というものでした。)
Please tell me your impressions of Tokyo.
(東京の印象を教えてください。)
He didn't want to give the impression that he was scared.
(彼は自分が怖がっているという印象を与えたくありませんでした。)

Perception

「Perception」は「認知、認識、感知、知覚力、物の見方、印象、理解、考え方」といった意味があります。「Impression」が瞬間的な印象を指すことに比べて、「Perception」はより長いスパンでの印象、広範囲の見方・感じ方を表します。

例文

There is a general perception that tax is being wasted.
(税金が無駄に使われているという一般的な印象があります。)
The article and photo will affect people's perceptions of poverty.
(この記事と写真は、人々の貧困に対する印象に影響を与えるでしょう。)
The Prime Minister has to change people's perception of the government.
(首相は国民の政府に対する印象を変えなければなりません。)

Image

「Image」には「(実物から受ける)イメージ、印象、心証」という意味があります。視覚的な印象について話すときに使われます。企業イメージなどを表現する際にも使われます。

例文

The company tries to improve its public image.
(その会社は世間の印象を向上させようとしています。)
What is your image of the tobacco industry?
(タバコ産業に対してどのような印象を持っていますか?)

印象に残る 英語表現

「印象」という言葉は、単体で使うこともありますが、「印象に残る」というフレーズで使うことも多いですよね。ここからは、「印象に残る」を意味する英語表現・単語をご紹介していきます。

Leave an impression

日本語の「印象に残る」からも想像しやすいフレーズが「Leave an impression」です。「Leave」は「残す」という意味があります。

例文

What left an impression the most was the Tower of London.
(最も印象に残ったのはロンドン塔です。)
The painting left an impression.
(その絵は印象に残りました。)
Seeing Kinkakuji with my own eyes left a lasting impression on me.
(金閣寺をこの目で見たことは、私の印象に強く残っています。)
His speech left an impression the most.
(彼のスピーチが一番印象に残りました。)

Memorable

「Memorable」は「記憶すべき、忘れられない、忘れがたい、記憶に残る」という意味があり、基本的に良いニュアンスで使われます。実は「Leave an impression」よりも、「Memorable」や次にご紹介する「Unforgettable」の方が日常的に使われています。

例文

It was the most memorable line of the movie.
(それはこの映画で最も印象に残るセリフでした。)
His graceful carriage was memorable.
(彼の優雅な身のこなしが印象的だった。)
It was a memorable performance.
(それは印象に残るパフォーマンスでした。)

Unforgettable

何か特別な体験などに対して、「忘れられない、強く印象に残っている」と言いたいときにぴったりの単語が「Unforgettable」です。「un-」は「反対・否定・無」を意味する接頭辞です。「Forgettable」は「忘れられがちな、忘れられやすい」という意味があります。

例文

It was an unforgettable event.
(それは印象に残る出来事でした。)
The photos showed an unforgettable day.
(その写真は印象に残る一日を物語っています。)
A visit to Mt.Fuji will be an unforgettable experience.
(富士山を訪れることは忘れられない体験になるでしょう。)

Striking

「Striking」は「目立つ、著しい、印象的な、はっとするような、際立った」という意味があります。インパクトが大きいもの、視覚的に目立つものなどに対して「印象深い・印象に残る」と言いたいときによく使われます。

例文

It was the most visually striking performance.
(それは最も視覚的に印象的なパフォーマンスだった。)
I like the school’s striking design.
(私はこの学校の印象的なデザインが好きです。)

素晴らしい・感動した 英語表現
何かが印象に残ったとき、「素晴らしい・感動した」と言いたいこともありますよね。ここからは、そんなときに使える便利な単語をご紹介していきます。

Impressed

「Impressed」は形容詞で「感心して・感銘を受けて・感動して」という意味があります。人の感情を表す際に使います。似た形容詞に「Impressive」がありますが、こちらは物や出来事を指して「印象的な」や「感動的な」と言いたいときに使います。

例文

I'm very impressed with the new shopping centre in town.
(街の新しいショッピングセンターにはとても感心しています。)
※イギリス英語のスペルでは「center」は「centre」となります。

Moved

「Moved」は「心を動かされる、感動する」といった意味があります。「Impressed」よりも感情的な意味合い・ニュアンスが強いことが特徴です。

例文

I was so moved by his speech at the graduation ceremony.
(卒業式での彼のスピーチにはとても感動しました。)

Great

日本語の「素晴らしい」にぴったりの単語がGreatです。カジュアルな日常会話から、ビジネスシーンでのフォーマルな会話まで幅広い場面で使われます。

例文

Her presentation was great.
(彼女のプレゼンテーションは素晴らしかったです。)

印象 英語 まとめ

今回の記事では、「印象」「印象に残る」に関する英語表現をいくつかご紹介しました。また、あわせて覚えておきたい「すばらしい」「感動した」を意味する英語表現もご紹介しました。

「印象」という言葉は、カジュアルな日常会話でもビジネスシーンでも意外とよく使いますよね。だからこそ、適切な英語表現を覚えておけば、いざというときにすぐに口に出すことができるでしょう。

今回ご紹介した単語・表現を自然に使えるようになれば、より英語でのコミュニケーションがスムーズに進むはずです。ぜひ、この記事でご紹介した例文を何度も口に出して練習し、覚えて使ってみてくださいね。

また、今回学んだ「印象」「印象に残る」に関連する英語表現について、「もっと詳しく学習したい」「ネイティブスピーカーはどのように普段の会話で使っているのか聞いてみたい」という方は、ぜひネイティブキャンプのオンライン英会話レッスンを試してみてください!

レッスンでは、ネイティブスピーカーの講師とマンツーマンで話すことができます。

今回ご紹介した「印象」「印象に残る」を表す英語表現をさらに練習しても良いですし、最近「印象に残った」もの・ことは何か、どんなものが「印象」に残りやすいか、といったトピックで講師とディスカッションをしても良いでしょう。ぜひ、みなさんの英語学習にレッスンをフル活用してくださいね。

nativecamp.net

nativecamp.net