Miharaさん
2024/04/16 10:00
まだガラケーを使っているの? を英語で教えて!
友達がガラケーで電話していたので、「まだガラケーを使っているの?」と言いたいです。
回答
・You're still using a flip phone?
・You still have a flip phone?
「まだガラケー使ってるの?」という意味で、驚きや「珍しいね」という気持ちを表すフレーズです。親しい友人同士なら「マジで!?ウケる!」といった軽い冗談で使えますが、言い方によっては少し馬鹿にしたような、失礼なニュアンスにもなり得るので相手との関係性には注意が必要です。
Whoa, you're still using a flip phone?
うわ、まだガラケー使ってるの?
ちなみに、「You still have a flip phone?」は「まだガラケー使ってるの?」という意味。親しい友人との会話で、相手の持ち物を見て「え、今どき珍しいね!」と驚きや親しみを込めて言う感じです。少しからかうニュアンスもあるので、相手との関係性によっては失礼になる可能性もあります。
Whoa, you still have a flip phone? I haven't seen one of those in ages!
うわ、まだガラケー使ってるの?そんなの何年も見てないよ!
回答
・Are you still using a flip phone?
「ガラケー」は英語で「flip phone」と言います。「flip」は二つ折りできる携帯電話を開いたり閉じたりする動作を表す動詞からきている言葉です。
Are you still using a flip phone?
まだガラケーを使っているの?
これとは逆の言い方で「なんで新しい携帯を使わないの?」と言うこともできますね。
例)
Why don't you buy a smartphone?
なんでスマホを買わないの?
Don't you upgrade to a new phone?
新しい携帯に変えないの?
「flip」にはいろいろな意味があります。「flip a coin」は「コイントスをする」、「do a flip」は「バク転をする」などは日常でよく使われる表現です。
ご参考になれば幸いです。
関連する質問
- どこのプロバイダーを使っているの? を英語で教えて! 新しいルーターを使っているので、インターネットの速度が速くなりました。 を英語で教えて! どんな化粧品を使っているの? を英語で教えて! 冗談でしょ?/からかっているの?/ふざけているの? を英語で教えて! 電子辞書を使っているので、語彙力が着実に伸びています。 を英語で教えて! 環境に優しい素材を使っているので、エコに貢献しています。 を英語で教えて! エコバッグを使っているので、プラスチックゴミを減らす協力ができる を英語で教えて! 洗濯機を使っているので、手間が大幅に省けます。 を英語で教えて! この翻訳ツールを使っているので を英語で教えて! 辞書アプリを使っているので、難しい単語もすぐに調べられます を英語で教えて!
Japan