hiroyuki

hiroyukiさん

2024/04/16 10:00

あなたのお気に入りのグラスを壊してしまいました を英語で教えて!

自宅で、妻に「あなたのお気に入りのグラスを壊してしまいました」と言いたいです。

0 71
mamemii

mamemiiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/09 22:01

回答

・I broke your favorite glass.

I broke your favorite glass.
あなたのお気に入りのグラスを壊してしまいました。

「〜を壊す」は、英語で「break」です。
ここでは、壊してしまったので、過去形の「broke」を使います。
「お気に入りのグラス」、は英語で「favorite glass」です。
また、「ごめんね」をきちんと伝えることを忘れないようにしたいです。
ちなみに謝罪を伝えるフレーズには、「I'm sorry.」や「I apologize.」があります。

例文
Honey, I apologize. But I dropped your favorite glass and broke it. I'm so sorry.
ハニー、謝るよ。君のお気に入りのグラスを落として壊してしまったんだ。本当にごめんね。

役に立った
PV71
シェア
ポスト