Masanoriさん
2024/04/16 10:00
証人 を英語で教えて!
有人が裁判にかけられたので、「証人として出廷したい」と言いたいです。
回答
・a witness
・An eyewitness
「a witness」は、事件や事故などを「その場で見ていた人(目撃者)」という意味でよく使われます。「犯人を見たのは私です」のように、法的な場面で証言するイメージが強いですが、もっと気軽に「歴史的な瞬間の生き証人」のような意味でも使えます。単に「見た」だけでなく、何か重要なことを見聞きした、というニュアンスです。
I'd like to appear in court as a witness for them.
彼らのために、証人として出廷したいです。
ちなみに、「an eyewitness」は、事件や事故を「この目で見た人」というニュアンスが強い言葉です。単なる「目撃者(a witness)」よりも、現場に居合わせ、実際に視覚で状況を目撃したという臨場感があります。ニュース報道や警察の聞き込みなどでよく使われます。
I want to testify as an eyewitness in court.
私は目撃証人として法廷で証言したいです。
回答
・testifier
・witness
testifier
証人
testifier は「証人」「証言者」などの意味を表す名詞になります。また、testify とすると「証言する」という意味を表せます。
I was at the scene at the time so I would like to appear as a testifier.
(私はあの時現場にいたので、証人として出廷したい。)
witness
証人
witness も「証人」という意味を表す名詞ですが、こちらは動詞として「目撃する」という意味を表せます。
I got your points. By the way, do you have any witnesses?
(君の言いたいことはわかったよ。ちなみに、証人はいないの?」
※by the way(ちなみに、ところで、そういえば、など)
Japan