kotaroさん
2024/03/07 10:00
半熟卵 を英語で教えて!
今知りたいことを聞かれたので「半熟卵の作り方」と言いたいです。
回答
・A soft-boiled egg.
・An egg with a runny yolk.
「A soft-boiled egg」は、文字通り「半熟卵」のこと。
ホテルの朝食やカフェで「卵の調理法はどうしますか?」と聞かれた時に「A soft-boiled egg, please.」のように注文する場面でよく使われます。日常会話で気軽に使える、シンプルで分かりやすい表現です。
How to make a soft-boiled egg.
半熟卵の作り方です。
ちなみに、「an egg with a runny yolk」は、黄身がとろ〜り流れ出る半熟卵のことです。目玉焼きやポーチドエッグ、温泉卵など、黄身が固まっていない卵料理全般に使えます。レストランで卵の焼き加減を聞かれた時に「runny yolk, please!」と頼んだり、料理の説明で使ったりします。
How to make an egg with a runny yolk.
半熟卵の作り方。
回答
・Soft-boiled eggs
まだ半熟の場合を soft-boiled egg と言います。
soft = 柔らかい 、boiled =茹でたという意味の英語表現です。
半熟卵はrunny eggsとも言いますが、runnyは流動的、流れやすいという意味です。
シットリとした黄身くらいだと over medium になります。
固ゆで卵は、hard-boiled egg と言います。
例文
What I want to know now is how to make soft-boiled eggs.
今知りたいのは、半熟卵の作り方です。
「作り方」はhow to make で、how to 〜は「〜の仕方」という意味で、make は「作る」です。
Japan