kokoro

kokoroさん

kokoroさん

格上 格下 を英語で教えて!

2024/03/07 10:00

スポーツメディアで使われる「格上や格下の相手と試合をする」は英語でなんというのですか?

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/04/02 11:46

回答

・higher rank/lower rank

ご質問をもとに「格上の相手や格下の相手と対戦することで、アスリートとしてのキャリアを築いてきた」という文で考えてみましょう。

「格上」は「higher rank」は「格下」は「lower rank」と言います。「格上や格下の相手と試合をする」ならば「playing against opponents of higher and lower ranks」と表すことが可能です。

構文は、第三文型(主語[I]+動詞[built]+目的語[carrier as an athlete])に副詞句(格上や格下の相手と試合をすることで:by playing against opponents of higher and lower ranks)を組み合わせて構成します。

たとえば"I built my career as an athlete by playing against opponents of higher and lower ranks.''とすれば上記日本文の意味になります。

0 64
役に立った
PV64
シェア
ツイート