Georgiana

Georgianaさん

2023/12/20 10:00

何か質問あったら教えて を英語で教えて!

Let me know if you have any quwstions.以外で、質問あったら教えてと言いたい時に使えるフレーズを知りたいです。

0 170
Yuki Daniels

Yuki Danielsさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/12/30 22:49

回答

・Please tell me if you have any questions.
・Feel free to tell me if you have any questions.

「Please tell me〜」で「教えてください」と言う意味になります。
「tell me」は「let me know(私に知らせて)」と同じ意味で使われます。

また、「Feel free to tell me〜」で「気軽に教えて」と言う意味になります。

「質問があれば」は、仮定法「if」を使って「if you have any questions」と表すことができます。


Please tell me if you have any questions about homework.
宿題について何か質問あったら教えてね。

Are you having a hard time? Feel free to tell me if you have any questions.
悩んでるの?質問あったら気軽に教えてね。

Daichi

Daichiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/12/30 21:58

回答

・Don’t hesitate to ask me 〜
・Let me know if you want to ask 〜

2パターンの表現を解説します。

例文1)
Don’t hesitate to ask me if you have some question.
「何か質問があれば遠慮なく教えてね」

“Don’t hesitate to 〜 “で、「ご遠慮なくどうぞ」と言う意味で、誰かに何かを勧めたりするときに、「ためらわずに〜して良いですよ」という意味で使用します。

例文2)
Let me know if you want to ask a question.
「何か質問があれば、知らせてね」

“Let me know”は、日常会話でよく使用する表現です。
”Let”は、「〜させる」と言う使役の意味なりますが、”let me know” で「あなたが私に知ることをさせる」=「私に知らせる」と言う意味になります。

役に立った
PV170
シェア
ポスト