moribe

moribeさん

moribeさん

あなたが好きな本 を英語で教えて!

2023/11/14 10:00

友達の好きな本を見つけたので、「あなたが好きな本の新刊があったよ」と言いたいです。

Taka

Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/06/05 00:00

回答

・The book you like
・Your favorite book
・The book you fancy

I found a new release of the book you like.
「あなたが好きな本の新刊を見つけたよ」

「The book you like」という表現は、相手が好きな本について話しているときや、その本を指して使います。また、相手の好みを知りたいときや、推奨する本を尋ねるときにも使えます。例えば、「What's the book you like?」(あなたが好きな本は何ですか?)と質問するなどのシチュエーションで使われます。

I found a new release of your favorite book.
「あなたの好きな本の新刊を見つけたよ。」

I found a new edition of the book you fancy.
「あなたが好きな本の新刊が見つかったよ。」

Your favorite bookは、あなたが最も愛していて、何度も読み返すなど深い感情を持っている本を指します。一方、The book you fancyは、あなたが興味を持っていて読みたいと思っている本、つまり「気になる本」を指します。前者は確固たる好みを表現し、後者は一時的な興味や好奇心を示します。

hazuki

hazukiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/02/18 12:34

回答

・your favorite book

こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「あなたが好きな本 」は英語で上記のように表現できます。

favoriteで「お気に入りの」という意味になります。

例文:
There's a new edition of your favorite book.
あなたが好きな本の新刊があったよ。

* new edition 新刊
(ex) I found a new edition of this comic.
この漫画の新刊を見つけました。

I read your favorite book the other day.
先日あなたのお気にいるの本を読んだよ。

* the other day 先日
(ex) The other day, I saw you in the park.
先日公園であなたのこと見かけたよ。


I happened to find your favorite book.
たまたまあなたの好きな本を見つけたよ。

* happen to 動詞の原形 たまたま〜する
(ex) I happened to see my co-worker at the concert.
コンサートでたまたま同僚に会いました。

少しでも参考になれば嬉しいです!

0 239
役に立った
PV239
シェア
ツイート