Wakabayashi yoshihikoさん
2023/11/14 10:00
声帯模写 を英語で教えて!
動物や人の声を真似する時に「声帯模写」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・Voice impression
・Voice mimicry
・Vocal imitation
In English, when imitating the voice of animals or people, we call it voice impression.
英語では、動物や人の声を真似することを「ヴォイス・インプレッション」と言います。
「ヴォイス・インプレッション」は、ある人物の声や話し方を模倣することを指します。芸能人、アニメキャラクター、歴史的人物など、特徴的な声質や口調を持つ人物が一般的な対象となります。特にコメディやエンターテイメントの世界でよく使われ、パーティーやラジオ・テレビ番組、パフォーマンスなどで披露されます。上手に模倣できれば、周囲を楽しませることができます。
In English, when you mimic the voice of animals or people, it's called Voice Mimicry.
英語では、動物や人の声を真似することを「Voice Mimicry」と言います。
The term for imitating the voices of animals or people is called vocal imitation.
動物や人の声を真似することを「声帯模写」と言いますが、これは英語では vocal imitationと呼ばれます。
Voice mimicryは主に、特定の人の声や話し方を真似ることを指します。コメディアンが有名人の声を模倣したり、友人が他の友人の口調を真似たりする場合に使われます。一方、Vocal imitationはより広範で、特定の音、アクセント、音楽的なメロディなど、人間の声で再現可能なあらゆるものを模倣することを指します。したがって、Vocal imitationは音楽や言語学のコンテキストでよく使われます。
回答
・vocal mimicry
「声帯模写」は「vocal mimicry」と言います。関連語の「mimic」という形容詞が「模擬の、偽の、ものまねの」という意味があるので併せて覚えてしまいましょう。
(例文)
We study the acoustic accuracy, context and possible functions of avian vocal mimicry.
私たちは、鳥の音声模倣の音響精度、状況、および考えられる機能を研究しています。
上記の構文は第三文型(主語[we]+動詞[study]+目的語[acoustic accuracy, context and possible functions of avian vocal mimicry])になります。