Norihitoさん
2023/10/10 10:00
それ、もう一度言って を英語で教えて!
話している相手に、「それ、もう一度言って」と言いたいです。
回答
・Could you say that again?
・Come again?
「Could you say that again?」は、相手の言ったことが聞き取れなかった時に使う丁寧な表現です。「もう一度言ってもらえますか?」という意味で、友人との会話からビジネスシーンまで幅広く使えます。少しカジュアルにしたい時は "Can you say that again?" もOKです。
Sorry, could you say that again?
すみません、もう一度言っていただけますか?
ちなみに、"Come again?" は「もう一度言ってくれる?」という意味ですが、単なる聞き返しだけじゃないんです。相手の言ったことが信じられなかったり、意外すぎて「え、マジで言ってる?」と驚いたりした時にピッタリの表現。親しい間柄で使うカジュアルなフレーズですよ。
Come again?
もう一度言ってくれる?
回答
・Say that again?
・What did you say?
Say that again?:それもう一度言って?
What did you say?:何て言った?、何?
どちらも友達同士や親しい間柄で使うことができる、カジュアルな表現です。目上の人に対して使ったり、ビジネスシーンで使ったりするとかなり失礼にあたりますので、使わないようにしてください。
例文
Say that again?
それ、もう一度言って。
Say that againはDoやCanなどの疑問符から始まる文ではありませんが、最後は語尾を上げて疑問形のように聞いてくださいね。語尾を下げて言うと命令形になってしまいます。
What did you say? I didn't quite catch that.
それ、もう一度言って。ちょっとよく聞き取れなかったから。
※catch:(相手の言ったことをかろうじて)聞き取る、理解する
Japan