Tsukamoto

Tsukamotoさん

Tsukamotoさん

明確な目標を作る を英語で教えて!

2023/09/15 10:00

学習目標を立てるので、「明確な目標を作ると迷わない」と言いたいです。

Daiki

Daikiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/10/13 14:28

回答

・Set clear goal
・Establish specific objectives

1, Setとは、何かを作る、企てる、といった意味を持ちます。
clear goal(明確な目標)をset(作る)という表現ができます。

2, Establishとは、設立する、といった意味を持ちます。
specific objectives (明確な目標) とestablish(設立する)を組み合わせています。

Clear goalとSpecific objectives には、大きな違いはありませんが、
後者の方が、かしこまった英語に聞こえます。

最後に例文を紹介します。

"Setting clear goals is essential for effective time management and productivity."
(明確な目標を設定することは、効果的な時間管理と生産性に不可欠です。)

"She always establishes specific objectives before starting a new project to stay focused and motivated."
(彼女は新しいプロジェクトを始める前に常に具体的な目標を設定し、集中力を保ち、やる気を維持しています。)

0 289
役に立った
PV289
シェア
ツイート