Arisuさん
2023/08/29 10:00
保安 を英語で教えて!
友人と将来の話をしているので、「地域の保安を守る仕事がしたい」と言いたいです。
回答
・Security guard
・Security staff
Security guardは、日本語の「警備員」とほぼ同じ意味で使えます。
ビル、お店、イベント会場などで、安全を守ったり、不審者がいないか見回ったりしている人のことです。「ガードマン」という和製英語の元になった言葉ですね。
日常会話で「あそこのセキュリティガード、いつも親切だよね」のように気軽に使える、とても一般的な単語です。
I'd like to be a security guard to help keep our community safe.
地域の安全を守るために、警備員になりたいんだ。
ちなみに、「Security staff」は警備員や警備スタッフを指す一般的な言葉です。オフィスビルやイベント会場、店舗など、様々な場所で安全を守る人たちを指して気軽に使える表現ですよ。何か困った時や道に迷った時に「Security staffに聞いてみよう」といった感じで日常的に使えます。
I'd like to join the security staff to help keep our community safe.
地域の保安を守る仕事がしたいんだ。
回答
・Security
・Safeguarding
・Public safety
1. Security
「安全や保護、保安」を指し、特に人や場所を守ることに関連します。警備、地域の安全に関する話題でよく使われます。
I want to work in security to protect my community.
地域の保安を守る仕事がしたい。
2. Safeguarding
「保護や安全確保」という意味で、特に人や物の安全を守ることを指します。社会的な安全や福祉に関連する文脈でよく使われます。「safeguarding」は「safe(安全)」と「guard(守る)」が繋がった語句です。
I am interested in safeguarding my community’s well-being.
地域の保安を守ることに興味がある。
3. Public safety
「公共の安全」を指し、地域社会の人々を守るための取り組みを表します。地域の安全対策や政策に関する文脈で使われます。「public」が「公共の」という意味に当たり、「public opinion(公共の意見=世論)」といった形でも用いられいます。
I want to contribute to public safety in my neighborhood.
自分の地域の保安に貢献したい。
Japan