masaki

masakiさん

2023/08/28 11:00

支援センター を英語で教えて!

病院で、看護師さんに「最寄りの支援センターはどこですか?」と言いたいです。

0 341
Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/05/24 00:00

回答

・Support Center
・Help Desk
・Assistance Center

Where is the nearest support center?
「最寄りの支援センターはどこですか?」

「Support Center」は、顧客サポートやヘルプデスクのことを指します。企業や組織が製品やサービスに関する問い合わせ対応、トラブル解決のために設ける部署や場所を指すことが多いです。顧客からの電話対応やメール対応、チャットでのサポートなど、様々な形でユーザーの問題を解決する役割を果たします。また、IT系の企業ではシステムのトラブルシューティングや技術的なサポートを行う場合もあります。

Could you tell me where the nearest support center is, please?
「最寄りの支援センターはどこですか、教えていただけますか?」

Could you please tell me where the nearest assistance center is?
「最寄りの支援センターはどこですか?」

ヘルプデスクは主にテクニカルな問題に対する支援を提供するために用いられます。コンピュータのトラブルシューティングやソフトウェアの助けなど、特定の製品やサービスに関する問題を解決するための専門的な助けが必要な時に使われます。

一方、アシスタンスセンターはより広範で一般的な支援を提供します。これは情報提供、ガイダンス、さまざまな問題への対処法など、様々なトピックに関する支援を含むことができます。例えば、学生が大学の登録手続きについて助けが必要な場合、アシスタンスセンターに連絡することがあります。

shuya

shuyaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/09/12 14:40

回答

・support center

・support center = 支援センター

例文:Where is the nearest support center form here ?
   =ここから一番近い支援センターはどこですか?

例文:Do you know where the nearest support center is ?
   =一番近い支援センターがどこにあるか知っていますか?

「support center」が一番いいと思います。
どのような場所かにもよりますが、例えば「children's support center = 児童センター」のように前に付け足してあげると表現できると思います。

役に立った
PV341
シェア
ポスト