haneda

hanedaさん

2023/08/28 10:00

委託先 を英語で教えて!

期日になっても納品されないので、社員に「委託先に作業の進歩を確認して」と言いたいです。

0 347
YUU

YUUさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/22 11:48

回答

・a subcontractor

subcontractor は「(業務を外部へ)委託した相手(会社や個人)」という意味の表現です。
contractor が「請負先」「契約者」という意味を持ち、それに「副」「補助の」という意味のsubを付けた名詞です。
質問者様のおっしゃりたい表現は以下のようになります。

例文
Please check the work progress with the subcontractor.
委託先に作業の進捗を確認してください。

Can you please ask the subcontractor about the work progress?
委託先に作業の進捗状況を問い合わせしてもらえる?

work progress は「作業の進捗」という意味の表現です。
また例文では「~して」という指示の他に、「~してくれる?」という依頼の表現も使っています。
参考になりますと幸いです。

役に立った
PV347
シェア
ポスト