komiさん
2023/08/28 10:00
Probability を英語で教えて!
Probability以外で「多分と言いたい」時に使えるフレーズを知りたいです。
回答
・The chances are slim to none.
・The odds are stacked against it.
・It's a long shot.
The chances are slim to none that I'll be able to finish this project by tomorrow.
「明日までにこのプロジェクトを終えることができる可能性はほとんどない。」
「The chances are slim to none」は、何かが起こる可能性が極めて低い、ほとんどないという意味の英語の表現です。具体的な確率を数値で表すのではなく、非常に低い可能性を強調するために使われます。たとえば、劇的な逆転の可能性や、高額な宝くじに当選する可能性など、現実的にはほぼあり得ないような状況で使われることが多いです。
I hate to break it to you, but the odds are stacked against you passing the exam without studying at all.
悪いことを言うようだけど、全く勉強しないで試験に合格するなんて、かなりの不利な状況だよ。
It's a long shot, but maybe we can still catch the last train.
「これはかなり難しいかもしれませんが、まだ最終電車に乗れるかもしれません。」
The odds are stacked against itは、成功する可能性が非常に低い状況を指す一方、It's a long shotは、成功する確率が低いが、それでも試みる価値があるような状況を指します。前者はより否定的な状況を示し、後者はリスクが高いが、成功の可能性が存在する状況を示します。例えば、困難なプロジェクトに取り組む場合、前者は失敗する可能性が高いと感じているときに、後者は成功する可能性があると感じているときに使うでしょう。
回答
・perhaps
こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「多分と言いたい」は英語で上記のように表現できます。
こちらの表現は確信の度合いが30~50%程度のときに使います。
少しフォーマルな言い方なので、ビジネスにも適しています。
例文:
Perhaps, he will come back soon.
(多分、彼はもうすぐ戻ってくるよ)
Perhaps, this is the most important point.
(多分、これが一番大切なことです)
* the most important 一番大切な(最上級)
(ex) Keeping studying English every day is the most important thing.
(毎日、英語を勉強することは一番大切なことです)
(ex) Perhaps, my boss won’t show up at the meeting.
(多分、上司は会議に現れないと思うよ)
* show up = appear 現れる
(ex) I was surprised because my friend showed up suddenly.
(友達が突然現れたのでびっくりした。)
少しでも参考になれば嬉しいです!