Umiさん
2023/08/28 10:00
偽り を英語で教えて!
真実でないことを表す時に使う「偽り」は英語でなんというのですか?
回答
・Deception
・Falsehood
・Fabrication
He was caught in a web of deception.
彼は偽りの網に捕まった。
Deceptionは英語で「欺き」や「詐欺」を意味します。主に、人をだますために真実を隠したり、偽の情報を提供したりする行為を指します。例えば、商品の宣伝で誤った情報を提示する、実際の能力や成果を大げさに言うなどが該当します。また、人間関係でも、自分の本当の感情や意図を隠すために他人を欺く行為もdeceptionに含まれます。この言葉は基本的に否定的なニュアンスを持ち、人を欺くことの非難や批判に使われます。
I know for a fact that your claim about winning the lottery is a falsehood.
「君がロトリーに勝ったという主張は偽りであることを確かに知っているよ。」
His story turned out to be a complete fabrication.
彼の話は完全な偽りだと判明した。
Falsehoodは一般的に嘘や誤った情報を指すのに対して、fabricationは真実を捏造または創作することを指します。例えば、誰かが真実と反する事実を述べた場合、それはfalsehoodとなります。一方で、誰かが全くのでっち上げの話を作り出した場合、それはfabricationとなります。fabricationはより意図的で創造的な嘘を指し、falsehoodは単に真実でないことを指します。
回答
・fabrication
・falsity
こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「偽り」は英語で上記のように表現できます。
① fabrication (発音:/ˌfæbrɪˈkeɪʃən/)
例文:
Don't believe everything you read online because there's a lot of fabrication.
(オンラインで読むことをすべて信じないでください。そこにはたくさんのでっち上げがあるからね。)
* Don’t 動詞の原形 ~してはいけません
* read online オンラインで読む
② falsity (発音: /ˈfɔːlsəti/)
例文:
It was difficult to find the falsity of her statement.
(彼の供述の偽りを見つけるのが難しかったです)
* statement 供述
少しでも参考になれば嬉しいです!