Nakajima

Nakajimaさん

2023/08/08 12:00

一身 を英語で教えて!

先日のニュースについて話しているので、「あのニュースは世間の注目を一身に集めたね」と言いたいです。

0 130
Yuya

Yuyaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/07/31 09:24

回答

・single-handedly
・single-handedly

1 single-handedly
「一人で、単独で」という意味です。「Single-handedly」はもともと「片手で」という意味ですが、比喩的に「一人で、単独で」を表すようになりました。

That news single-handedly captured the attention of the public.
あのニュースは世間の注目を一身に集めたね。

2 single-handedly
「一人で、単独で」という意味です。「Single-handedly」も同様に、もともと「片手で」という意味ですが、比喩的に「一人で、単独で」を表すようになりました。

That news single-handedly captured the attention of the public.
あのニュースは世間の注目を一身に集めたね。

役に立った
PV130
シェア
ポスト